Saturday, May 30, 2020

Siapa Yang Bertanggung Jawab Menjaga Bahasa Arab [Terjemah]

Must Read

Definisi dan ‘Irab Isim Mutsanna (المُثَنَّى)

Apa itu Mutsanna? Perhatikan contoh-contoh berikut:  ذَهَبَ الطَّالِبَانِ إِلَى المَدْرَسَةِ / رَأَيْتُ الطَّالِبَيْنِ أَمَامَ المَدْرَسَةِ / سَلِّمْ عَلى الطَّالِبَيْنِ الجَالِسَيْنِ أَمَامَ...

Kitab Taisirul Qawa’id An-Nahwy

عنوان الكتاب: تيسير قواعد النحو للمبتدئين  المؤلف: مصطفى محمود الأزهري  حالة الفهرسة: غير مفهرس  الناشر: دار العلوم والحكم - الجيزة  سنة النشر: ١٤٣٢...

Tanda ‘Irab Jamak Mudzakkar Salim dan Mulhaqnya

مَا هُوَ جَمْعُ مُذَكر سَالِم ؟ Apa itu Jamak Mudzakkar Salim ? Perhatikan contoh berikut: ذَهَبَ الطَّالِبُوْنَ إِلى المَدْرَسَةِ / رَأَيْتُ الطَّالِبِيْنَ...
TMBAhttps://bahasa-arab.com/
Belajar Bahasa Arab tidak semudah membalikan telapak tangan, butuh keseriusan dan istiqomah. Namun tidak ada kata terlambat jika kita ingin ingin mempelajarinya.

4.8
(692)

Latihan Terjemah Text Indonesia -Arab sudah selesai dilaksanakan Via Group Whatsapp TMBA (Lanjutan) dengan Judul “Siapa yang bertanggung jawab menjaga Bahasa Arab”?

Semoga dengan seringnya latihan seperti ini, Kita akan terbiasa dalam mengolah Kosa-kata yang tepat dan sesuai Kaidah Nahwu Sharaf.

Ingat ! Kita tidak akan maju jika terus merasa benar dan tulisan kita belum dibaca orang lain. Kita membutuhkan kawan untuk mengkoreksi kesalahan kita.

Dengan begitu, latihan ini adalah upaya kita meningkatkan kemampuan menulis sesuai kaidah Nahwu & Sharaf dengan harapan ditemukan kesalahan-kesalahan yang bisa segera diperbaiki.

Berikut hasil latihan terjemah Indonesia-Arab Edisi ke#3

عَلى مَنْ تَقَعُ مَسْؤُوْلِيَّةُ حِفْظِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ ؟

Siapa yang bertanggung jawab menjaga Bahasa Arab?

أَتَمَنَّى مِنَ اللَّهِ العَظِيْمِ أَنْ يُعْطِيْنَا مَوْفُوْرَ الصحَةِ وَالعَافِيَةِ

Aku memohon harapan dari Allah yang Maha Perkasa untuk selalu memberikan kita limapah kesehatan.

يَا شَبَابَ الوَطَنِ وَ الأُمَّةِ وَيَا أَجْيَالَ المُسْتَقْبَلِ، أَنَا فُخُوْرٌ بِكُمْ ، كَمْ مِنْ جُهُوْدِكُمْ المَبْذُوْلَةِ أَعْجَبَتْنِى وَكَمْ مِنْ طُمُوْحَاتِكُمْ تَرْعَوْنَهَا فِي تَعَلُّمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ وَ تَعْلِيْمِهَا

Wahai Pemuda Bangsa & Rakyat, wahai generasi mendatang. Aku bangga dengan Kalian semua, berapa banyak kerja keras yang membuatku kagum, berapa banyak antusisme yang kalian terus pelihara dalam belajar dan mengajar bahasa arab.

يَا إِخْوَتِي، اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ هِيَ لَيْسَتْ لُغَةُ شَعْبِنَا وَوَطَنِنَا إنْدُوْنِيْسِيَا الرَّسْمِيَّةِ، وَلَكِنَّهَا تَلْعَبُ دَوْرًا هَامًّا فِي تَحْقِيْقِ أَهْدَافِ مَصَالِحِ الأُمَّةِ الشَامِلَةِ

Saudaraku, Bahasa Arab bukanlah Bahasa resmi Bangsa & Negri Kita Indonesia, namun dia memainkan peranan penting dalam mewujudkan tujuan kemaslahatan umat universal.

خَاصَةً نَحْنُ نَعِيْشُ فِي أَكْبَرِ الدَوْلَةِ الإسْلاَمِيَّةِ بِنِسْبَةٍ لِعَدَدِ سُكَانِهَا فِي العَالَمِ

Terkhusus Kita hidup diNagri yang penduduknya mayoritas Islam.

حَمْدًا لِلَّهِ نَحْنُ فِي التَمَتُّعِ بِالعِزَّةِ وَالفُخُرِ والاعْتِزَازِ بِالتَّارِيْخِ الَّذِي رَسَّخَه دِيْنُنَا الإِسْلاَمُ لِهٰذَا البَلَدِ

Puji syukur kepada Allah, Kita gembira dan bangga dengan sejarah yang ditetapkan Agama Kita untuk Negri ini.

يَجِبُ أَنْ نَعْرِفَ أَنَّ كِيَانَ هٰذِهِ اللُّغَةِ يَرْجِعُ إِلى كِتَابِ اللَّهِ وَهُوَ القُرْآنُ الكَرِيْمُ الَّذِي حَفِظَهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالى

Perlu Kita ketahui bahwa, eksistensi atau keberadaan Bahasa Arab ini kembali kepada Kitaballah yaitu AlQuran yang telah dijaga oleh-Nya.

إذًا هِيَ سَتَبْقَى إِلى أَنْ تَقُوْمَ السَّاعَةُ لأَِنَّهَا لُغَةُ القُرْآنِ وَ لاَ شَكَّ فِيْهَا “إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ”

Jika demikian, maka Bahasa Arab akan tetap langgeng sampai akhir zaman, karena dia adalah Bahasa AlQuran yang tidak ada keraguan didalamnya. Allah S.W.T berfirman: ” Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al -Qur’an, dan pasti Kami (pula) yang memeliharanya”.

رَأْيِى، أَنَّ دَوْرَ نَشٔرِ حُبِّ هٰذِهِ اللُّغَةِ لَيْسَ فَقَطْ عَلى الأَسَاتِذِ وَالمُعَلِّمِيْنَ فِي المَعَاهِدِ أَوْ الجَامِعَاتِ الخَاصَّةِ تَقُوْمُ بِعَمَلِيَةِ التَعَلُّمِ وَتَعْلِيْمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ فَحَسْبُ بَلْ يَقَعُ عَلَيْنَا وَ مَنْ حَوْلِنَا جَمِيْعًا

Pendapatku, peran dalam menyebarkan kecintaan terhadap Bahasa Arab bukan hanya tugas Para Ustadz dan Guru dipesantren yang khusus menjalankan proses belajar mengajar Bahasa Arab saja, melainkan atas Kita semua dan orang-orang disekitar kita.

وَهٰذَا الدَوْرُ يُسَمَّى بِمَسْؤُوْلِيَةٍ سَيَسْتَمِرُّ دَائِمًا بِنِسْبَةٍ لَنَا كَأَجْنَبِيِّيْنَ و كإندونِيْسِيِّيْنَ وَكَمُسْلِمِيْنَ

Peran ini dinamakan dengan sebuah tanggung jawab yang akan terus berlanjut bagi Kita sebagai Orang Asing، Orang Indonesia dan sebagai Muslim.

لاَ بُدَّ أَنْ نُسْلِحَ أَنْفُسَنَا وَ أُسْرَاتِنَا وَمُجْتَمَعَاتِنَا بِكلَاَمِ اللَّهِ وِ بِحُبِّ هٰذِهِ اللُّغَةِ العَظِيْمَةِ

Kita mesti mempersenjatai diri kita, keluarga kita, Masyarakat Kita dengan Kalamullah dan kecintaan terhadap Bahasa Arab yang mulia ini.

نَحْنُ مَسْؤُوْلُوْنَ عَنْ حِفْظِهَا ثُمَّ عَلَيْنَا غَرْسُهَا عِنْدَ أَجْيَالِ الوَطَنِ وَتَرْبِيَتُهُمْ مُنْذُ مَرَاحِلِ طُفُوْلَتِهِمْ

Kita adalah yang bertanggung jawab dalam menjaganya, kita juga bertanggung jawab menanamkanya pada Generasi Bangsa dan mendidik mereka sejak waktu dini.

هاهِيَ ذِي غَايَتُنَا لِإِعْدَادِ الأَجْيَالِ القِيَادِيَّةِ لِلْمُسْتَقْبَلِ وَهُمْ يُحِبُّوْنَ هٰذِهِ اللُّغَةِ وَ مُتَمَسِّكُوْنَ بِالقُرْآنِ وَالسُنَّةِ

Ini dia sasaran kita untuk mempersiapkan Generasi Pemimpin masa depan. Mereka mencintai Bahasa Arab dan berpegang teguh pada AlQuran dan Sunnah.

Kosa Kata المفردات
Memberi أَعْطَى - يُعْطِى
Mengagumkan أَعْجَبَ - يُعْجِبُ
Memainkan لَعِبَ - يَلْعَبُ
Hidup عَاشَ - يَعِيْشُ
Gembira تَمَتَّعَ - يَتَمَتَّعُ
Berpegang teguh تَمَسَّكَ - يَتَمَسَّكُ
Mendidik رَبَّى - يُرَبِّى
Mewujudkan حَقَّقَ - يُحَقِّقُ
Berharap تَمَنَّى - يَتَمَنَّى
Menetapkan رَسَّخَ - يُرَسِّخُ

|||Baca Juga Kunci Sukses Belajar Bahasa Arab


Silahkan buat kalimat dari kosa kata diatas dikolom komentar.

نحن الإندونيسين والمسلمين نحبّ وطننا واللغة العربية

أخوكم
Zizo
TMBA

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4.8 / 5. Vote count: 692

No votes so far! Be the first to rate this post.

loading...

3 COMMENTS

  1. نحن الإندونيسين والمسلمين نحبّ وطننا واللغة العربية
    أخوكم
    —-
    (الإندونيسين والمسلمين)
    ما اعرابها؟
    جزاك اللّٰه خيرا

    • Wa’alaulikumsalam

      نحن الاندونيسين و المسلمين

      Dalam kaidah nahwu ini dinamakan dengan Ushlub Ikhtisas (pengkhususan). Meletakan isim dzohir setelah dhomir dalam keadaan Manshub. Ada Fi’il yang dibuang secara wajib، taqdiranya seperti ini

      نحن نخصّ الإندونيسين و المسلمين نحب وطننا

      ‘irabnya

      نحن : مبتدأ
      الاندونيسيين : مفعول به منصوب بالياء لآنه ملحق جمع مذكر سالم، لفعل محذوف وجوبا تقديره أخص أو أعني

      نحب : خبر جملة فعلية

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest News

Definisi dan ‘Irab Isim Mutsanna (المُثَنَّى)

Apa itu Mutsanna? Perhatikan contoh-contoh berikut:  ذَهَبَ الطَّالِبَانِ إِلَى المَدْرَسَةِ / رَأَيْتُ الطَّالِبَيْنِ أَمَامَ المَدْرَسَةِ / سَلِّمْ عَلى الطَّالِبَيْنِ الجَالِسَيْنِ أَمَامَ...

Hukum Menyandarkan Isim Kepada Iya (ي) Mutakalim

حكم إضافة الأسماء إلى (ياء المتكلم) Hukum Menyandarkan ISIM kepada ي Mutakalim. بسم الله الرحمن الرحيم قال ابن مالك آخِـــــــــرَ مَـا أُضِيفَ لِلْيَا اكْسِرْ إِذَا # لَمْ يَكُ...

Tidak perlu mengingat namaku

لاَ حَاجَةَ إٕلَى ذِكْرِ اسْمِيْ Tidak perlu mengingat namaku إِنَّ كُلَّ رَجُلٍ مِنَّا عَفَا اللَّهُ عَنَّا وَ عَنِ الْمُسْلِمِيْنَ إِذَا أَتَي بِمأثّرَةٍ أَوْ قَامَ بِعَمَلٍ يَسْتَرْعِي...

Kaidah Maf’ul Bih [مفعول به] Lengkap Dengan Contoh ‘Irabnya

مفعول به Maf'ul Bih Pada kesempatan kali ini, Kita akan mengenal apa itu Maf'ul Bih, kaidah, jenis dan contoh 'Irabnya. 1. Definisi: المفعول به هو: اسم منصوب وقع عليه...

Pembahasan Tentang Isim, definisi dan pembagianya

بسم الله الرحمن الرحيم Untuk Tanda Isim sudah dibahas dihalaman berikut 5 Tanda Isim Dalam Kitab Alfiyah Ibnu Malik I. Definisi Isim هو الذى يدل على انسان,...
loading...

More Articles Like This

WhatsApp chat