Percakapan Bahasa Arab Tentang Sedekah (الصدقة)

1
Share Digroup Kesayangan Anda.

Alhamdulillah latihan mengasah kemampuan mendengar B. Arab bagian ke#1 dengan judul “Sadaqoh” sudah selesai dilaksanakan via group Whatsapp & Instagram. Insya Allah akan Kita lanjutkan bagian ke#2 dengan judul “Akhlaq”.

Dalam video pertama, hiwar (percakapan) dilakukan oleh 5 orang yaitu Kakek, Nenek, Anak (pr), Anak (lk) dan Penjual (pr).

Berikut Transkrip dari apa yang diucapkan dalam video. Semoga bermanfaat.

الصَّدَقَةُ
Sedekah

البنت : التَنَزُّهُ مُمْتِعٌ مَعَكُمَا يَا جَدِّي وَ جَدَّتِي

Anak (pr): “Tamasya bersama kalian berdua menyenangkan wahai Kakek dan Nenek-ku”.

الولد : نَعَم، لَدَيْكُمَا ذِكْرِياتٌ فِي أَمَاكِنَ مُتَعَدِّدَةٍ، وَكَثِيْرٌ مِنَ الحِكَايَاتِ

Anak (lk): “Ya, Mereka berdua memiliki kenangan diberbagai tempat dengan banyak cerita”.

الجدّ : وَجِدَّتُكُمَا بَارِعَةٌ فِي حِكَايَاتِهَا

Kakek: “Nenekmu berdua piawai dalam menceritakanya”.

الجدّة : انْظُرْ، أَعْتَقِدُ أَنَّ لَدَيْهَا الْعِطْرَ الَّذِي يُفُضِّلُهُ سَعَدٌ

Nenek: “Lihatlah, saya kira dia memiliki parfum yang disenangi Sa’d”.

الجدّ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ

Kakek : “Assalamu ‘alaikum warahmatullah”.

البائعة : وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ. أَيُّ نَوْعٍ مِنَ العُطُوْرِ تُرِيْدُ…؟

Penjual (pr): “Waalaikumussalam warahmatullah – Tipe parfum apa yang Anda inginkan”…?

الجدّ : هٰذَا مِنْ فَضْلِكِ

Kakek: ” Yang ini jika berkenan”.

البنت : وَلَكِنَّنِي لَمْ أَرَ أَبِي يَسْتَخْدِمُ هٰذَا الْعَطْرَ مِنْ قَبْلِ

Anak (pr): “Namun aku belum pernah melihat Ayah-ku menggunakan parfum ini sebelumnya”.

الجدّة : سَنُخْبِرُكَ فِيْمَا بَعْدُ

Nenek: “Nanti Kita beritahukan”.

الجدّة : كَيْفَ حَالُكِ يَا أُمَّ جَمِيْلٍ…؟ هَلْ صِحَّتُكِ أَفْضَلُ…؟

Nenek: “Bagaimana kabar mu wahai Umi Jamiil”..? “Apakah kesehatanmu membaik”…?

البائعة : الحَمْدُ لِلَّهِ أُتَابِعُ مَعَ الطَّبِيْبِ مِنْ وَقْتٍ لأٓخَرِ

Penjual (pr): “Alhamdulillah saya rutin check up kedokter secara berkala”.

الجدّ : شُكْرًا جَزِيْلاً، تَفَضَّلِي

Kakek: ” Terimakasih banyak, silahkan”.

البائعة : وَلَكِنَّهَا بِمَبْلَغٍ كَبِيْر

Penjual: “Namun uang ini nominalnya besar”.

الجدّ : أَعْلَمُ، أَعْلَمُ، شُكْرًا لَكِ, أَطَالَ اللَّهُ في عُمْرِكَ وَبَارَكَ فِي صِحَّتِكَ

Kakek: “Tahu 2x, terimakasih, semoga Allah memberikan umur-mu panjang dan diberikan berkah kesehatan.

الولد : مَالأَمْرُ يَا جَدِّي، لَقَدْ أَعْطَيْتَ البَائِعَةَ نُقُوْدًا أَكْثَرُ مِنْ ثَمَنِ العَطْرٍ

Anak (lk): ” Ada apa wahai Kakek-ku, Anda telah memberikan penjual itu uang lebih banyak dari harga parfum”.

البنت : وَأَنَا مُتَأَكِّدَةٌ أَنَّ أَبِي لَمْ يَسْتَخْدِمْ هَذَا العَطْرَ مِنْ قَبْلِ

Anak (pr): “Aku yakin bahwa Bapak-ku belum pernah menggunakan parfum ini sebelumnya”.

الجدّ : هَذِهِ الْمَرْأَةُ تَعْمَلُ وَتَتْعَبُ وَلاَ تَتَسَوَّلُ رَغْمَ أَنَّهَا فَقِيْرَةٌ وَمَرِيْضَةٌ, وَنَحْنُ بِهَذِهِ الصَّدَقَةِ نُسَاعِدُهَا

Kakek: ” Perempuan ini (Pedagang) sedang bekerja, letih dan tidak mengeluh meskipun dia faqir dan sakit. Dengan sedekah ini kita akan membantunya”.

الجدّة : لَمْ يَتَصَدَّقْ جَدُّكَ عَلَيْهَا بِالْماَلِ فَقَطْ، بَلْ بِابْتِسَامِ فِي وَجْهِهَا أَيْضًا، وَبِالكَلاَمِ الطَّيْبِ الّذِي قَالَهُ لَهَا، وَمُعَامَلَتُهُ لَهَا مُعَامَلَةً حَسَنَةً

Nenek: ” Kakek-mu tidak hanya bersedekah kepada dia dengan bentuk uang saja, namun dengan senyuman diwajahnya, menyapanya dengan ucapan yang baik dan memperlakukanya dengan sopan santun.

البنت : وَهَلْ تَجُوْزُ الصَّدَقَةُ عَلَى الأُخْتِ يَا جَدَّتِي …؟

Anak (pr): ” Apakah boleh bersedekah kepada saudra perempuan”…?

الجدّة : لِمَاذَا هَذَا السُّؤَالُ..؟

Nenek : “Kenapa bertanya begitu”…?

البنت : لِأَنَّ فَوَّاز يَتَصَدَّقَ عَلَيَّ مُنْذُ وَقْتٍ طَوِيْلٍ، وَهُوَ دَائِمًا يَبْتَسِمُ فِي وَجْهِهِ وَيُعَامِلُنِي بِالْلُطْفِ

Anak (pr): ” Karena Fawwaz sejak dulu bersodaqah kepada-ku dan dia selalu tersenyum diwajahnya, dia juga memperlakukan-ku dengan ramah”.

الجدّ : سُلُوْكٌ رَائِعٌ يَا فَوَّازُ، وَهَذَا الْعَطْرُ هَدِيّةٌ لَكَ، هَدِيَةٌ لَيْسَ الصَّدَقَةُ

Kakek: Prilaku mengagumkan, wahai Fawwaz dan parfum ini hadian buat-mu, hadiah ya bukan shodaqah, hehehe

||| Baca juga percakapan tentang akhlak

——–
Kosa-kata:

Fi’il Madhi – Fi’il Mudhari’

1. Menyenangkan أَمْتَعَ – يُمْتِعُ
2. Bervariasi تَعَدَّدَ – يَتَعَدَّدُ
3. Piawai بَرَعَ – يَبْرَعُ
4. Memanjangkan ُأَطَالَ – يُطِيْل
5. Mengikuti / continue تَابَعَ – يُتَابِعُ
6. Terbukti/pasti تَأَكَّدَ – يَتَأَكِّدُ
7. Lelah تَعِبَ – يَتْعَبُ
8. Mengeluh تَسَوَّلَ – يَتَسَوّلُ
9. Tersenyum اِبْتَسَمَ – يَبْتَسِمُ
10. Memperlakukan/bergaul عَامَلَ – يُعَامِلُ

———
#Latihan / Tugas

– Silahkan hafalkan 10 kosa-kata diatas kemudian buatlah dalam rangkaian kalimat.

– Ingat bahwa menghafal kosa-kata tanpa dipraktikan akan cepat lupa dan akan sulit ketika dipergunakan. Silahkan mencoba berlatih semampunya dan akan dikoreksi langsung.

بالله والتوفيق


TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

Apakah postingan ini cukup membatu?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

TMBA

Belajar Bahasa Arab tidak semudah membalikan telapak tangan, butuh keseriusan dan istiqomah. Namun tidak ada kata terlambat jika kita ingin ingin mempelajarinya.

One thought on “Percakapan Bahasa Arab Tentang Sedekah (الصدقة)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Next Post

Percakapan Bahasa Arab Tentang Akhlak (الخلق)

Thu Jun 13 , 2019
Alhamdulillah latihan meningkatkan kemampuan mendengar bagian ke#2 dengan judul (Akhlak) sudah selesai dilaksanakan via Telegram & Whatsapp. Link v*ideo disini Pemeran dalam video part2 ini adalah Maryam (Ibu Nurah), Nurah, Hanan dan Ibunya Hanan. Berikut Transkrip dari apa yang diucapkan dalam video. Semoga bermanfaat dan jangan lupa latihan merangkai kosa-kata […]

TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

TMBA adalah website edukasi untuk mahir berbahasa arab dengan cepat. Materi dikemas dengan sajian konversasi dan interaksi sesama anggota melalui group whatsapp dan facebook. Kajian Grammer Nahwu & Sharaf, latihan membaca, menulis, mendengar dan latihan terjemah. Selengkapnya

Share digroup kesayangan Anda

Berlangganan Artikel TMBA Via Email

Masukan email address untuk menerima artikel terbaru dari situs TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

Join 27 other subscribers

error: Content is protected !!