Percakapan Bahasa Arab Tentang Kebaikan (الإحسان)

1
Share Digroup Kesayangan Anda.

Transkrip percakapan video #part-3

الإِحْسَانُ
Kebaikan

نورة : رائحةُ الطعامِ الّذي أَعْدَدْتِهِ ياأمّي،  يَجْعَلُني أَشْعُرُ بالجوع

Nurah: “Ibuku, aroma makanan yang Anda siapkan membuatku merasa lapar”.

الأب : بالتأكيد، أُمُّكِ تمتلك مَوْهِبَةً نَادِرَةً في المَطْبَخِ

Ayah: “Pastinya, Ibumu memiliki kepiawaian langka didapur”.

نورة : لَقَدْ اشْتَقْتُ لِجَّدِي وَ جَدَّتِي كَثِيْرًا

Nurah : “Aku kangen banget sama kakek dan nenek”.

فوّاز : أَبِي، أَبِي، هٰذَا الطَّرِيْقُ لَيْسَ الطريقة المؤدّية إلى منزل جدّي

Fawwaz : “Ayah، jalan ini bukan yang menghubungkan ke rumah kakek lho”.

الأب : نَعَم، أَعْلَمُ ذٰلِكَ، سَوْفَ نَذْهَبُ أَوَّلاً لِأَدَاءِ مَهَمَّةٍ سَرِيْعَةٍ

Ayah: ” Ya! Aku (Ayah) tau itu, kita akan pergi dulu untuk melaksanakan tugas penting

نورة : وَلٰكِنْ سَيُصْبِحُ الأَكْلُ بَارِدًا عِنْدَمَا نَصِلُ لِجَدَّتِي

Nurah: “Namun makananya akan dingin ketika kita sampai kerumah nenek”.

الأم : هٰذَا الطَّعَامُ لَيْسَ لِجَدَّتِكَ، إِنَّهَا الْمَهَمَّةُ الَّتِي يَتَحَدَّثُ عَنْهَا وَالِدُكِ

Ibu: “Makanan ini bukan untuk nenekmu, ini adalah tugas penting seperti yang ayahmu katakan”.

الأم : هَيَّا يَا نُوْرَةُ رَافِقِيْنِي وَأَحْضِرِي القِدْرَ الصَغِيْرِ

Ibu: “Nurah, ayo temanin Ibu dan bawahkan periuk kecil itu”.

نورة : لِمَنْ هٰذَا الْمَنْزِلُ..؟ وَهَلْ سَنُعْطِي لَهُمْ هٰذَا الطَّعَامَ يَا أُمِّي…؟

Nurah: “Ini rumah siapa..? apakah kita akan memberikan makanan ini untuk mereka…?

الأمّ : صَبْرًا يَا نُوْرَةُ سَتَفْهَمِيْنَ بَعْدَ قَلِيْلٍ

Ibu: “Sabar, sebentar lagi kamu akan mengerti”.

خالة : أُمُّ فَوَّاز أَهْلاً وَسَهْلاً تَفَضَّلُوْا بِالدُخُوْلِ

Bibi: “Ibu Fawwaz, selamat datang, silahkan masuk”.

الأمّ : شُكْرًا يَا خَالَةُ، نَحْنُ فِي عَجَلَةٍ مِنْ أَمْرِنَا، لَقَدْ أَعْدَدْتُ لَكِ هٰذَا الطَعَامَ، حَتَّى تُعْطِينِي رَأْيَكِ وَنَصِيْحَتَكِ فِي الطَّبَخِ

Ibu : “Terimakasih Bibi, kita lagi tergesa-gesa”. Aku sudah mempersiapkan makanan ini untukmu. Tolong berikan aku saran dan nasihat dalam hal memasak

خالة : جَزَاكِ اللّٰهُ خَيْرًا يَا أُمَّ فَوَّاز وَبَارَكَ لَكَ في أَوْلاَدِكَ. بَعْدَ هٰذِهِ الرَائِحَةِ الرَائِعَةِ فِي هٰذَا الطَعَامِ، لاَ أَعْتَقِدُ أَنَّكِ تَنْتَظِرِيْنَ مِنِّي النَّصِيْحَةَ، سَلِمَتْ يَدَاكِ.

Bibi: “Semoga Allah subhanahuwata’ala membalasmu kebaikan dan memberkahimu pada anak-anakmu.

Setelah mencium aroma sedap makanan ini, aku tak yakin kamu akan menunggu nasihat dariku. Selamat ya.

الأمّ: فِي رِعَايَةِ اللَّهِ

Ibu: “Semoga dalam perlindung-Nya”.

نورة : مَنْ هٰذِهِ الْمَرْأَةُ وَلِمَاذَا أَعْطَيْنَاهَا الطَعَامَ..؟

Nurah: “Siapa wanita itu dan kenapa kita memberinya makanan..?

الأمّ : هٰذِهِ اِمْرَأَةٌ تَعِيْشُ وَحْدَهَا وَلاَ يُوْجَدُ مَنْ يَعْتَنِي بِهَا،وَلِذَلِكَ خَصَصْتُ أَنَا وَكُلُّ صَدِيْقَاتِي يَوْمًا لِنَقُوْمَ بِإِعْدَادِ الطَعَامِ السَاخِنِ لَهَا، هٰذَا هُوَ الإِحْسَانُ.

Ibu: “Wanita itu hidup sendirian, tidak ada seseorang yang peduli padanya. Karna itu aku dan teman-teman mengkhususkan suatu hari untuk menyiapkan makanan hangat untuknya. Inilah yang disebut kebaikan

الأب : أَمَّا القِدْرُ الثَانِي فَهُوَ طَبَقٌ جَانِبِيٌ لِيَكُوْنَ الإِحْسَانُ أَجْوَدَ وَأَفْضَلَ

Ayah: “Adapun periuk kedua (yang kau bawa) hanyalah pelengkap agar kebaikan ini lebih baik dan utama”.

نورة : حَسَنًا فِي المَرَّةِ القَادِمَةِ يَا أُمِّي سَأَهْتَمُّ أَنَا بِتَحْضِيْرِ الحَلْوَى لِسَيِّدَةِ العَجُوْزِ، فَأَنَا أَرْغَبُ فِي أَنْ أُشَارِكَكُمَا الإِحْسَانَ

Nurah: “Baiklah, lain kali aku akan membawakan wanita tua itu permen. Aku senang ikut kalian (ayah &ibu) dalam hal kebaikan.

حسن : أَمَّا أَنَا فَسَأَهْتَمُّ بِحَمْلِ هٰذَا الصَغِيْرِ بِيَدِي فِي كُلِّ مَرَّةٍ

Fawwaz: “Adapun aku akan memberikan perhatian untuk menggendong adik kecil ini dengan tanganku setiap saat.

|||Baca juga Percakapan Tentang Kesetaraan.

Insya Allah bersambung ke Part#4 nantikan via group whatsapp dan telegram

*Penerjemah:*

Anggota TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

Nantikan video full translatenya.

Apakah postingan ini cukup membatu?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

TMBA

Belajar Bahasa Arab tidak semudah membalikan telapak tangan, butuh keseriusan dan istiqomah. Namun tidak ada kata terlambat jika kita ingin ingin mempelajarinya.

One thought on “Percakapan Bahasa Arab Tentang Kebaikan (الإحسان)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Next Post

Percakapan bahasa arab tentang kesetaraan (المساواة)

Sun Jun 23 , 2019
Pada latihan mendengar video bahasa arab tanpa text pada pertemuan ke4 yaitu tentang kesetaraan (المساواة). Pemeran dalam cerita ini adalah tiga orang, (Ibu, Nurah dan Hanan). Berikut ceritanya. المُسَاوَاةُ Ekualitas /Kesetaraan الأمّ : هَيَّا يَا بَنَاتُ، لِتَأخُذْنَ قِسْطًا مِنَ الرَّاحَةِ، وَتَشْرَبْنَ هٰذَا الْعَصِيْرَ الطَّازِجَ Ibu: “Hai anak-anak, istirahatlah sebentar dan […]

TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

TMBA adalah website edukasi untuk mahir berbahasa arab dengan cepat. Materi dikemas dengan sajian konversasi dan interaksi sesama anggota melalui group whatsapp dan facebook. Kajian Grammer Nahwu & Sharaf, latihan membaca, menulis, mendengar dan latihan terjemah. Selengkapnya

Share digroup kesayangan Anda

Berlangganan Artikel TMBA Via Email

Masukan email address untuk menerima artikel terbaru dari situs TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

Join 27 other subscribers

error: Content is protected !!