Percakapan Bahasa Arab Tentang Akhlak (الخلق)

TMBA 1
4.4
(7)
Read Time2 Minutes, 41 Seconds

Alhamdulillah latihan meningkatkan kemampuan mendengar bagian ke#2 dengan judul (Akhlak) sudah selesai dilaksanakan via Telegram & Whatsapp.

Link v*ideo disini

Pemeran dalam video part2 ini adalah Maryam (Ibu Nurah), Nurah, Hanan dan Ibunya Hanan.

Berikut Transkrip dari apa yang diucapkan dalam video. Semoga bermanfaat dan jangan lupa latihan merangkai kosa-kata dikerjakan supaya lebih mantap.

الخُلق

Akhlak

نورة : اَتَعْرِفِيْنَ يَاأُمِّيْ أَنَا أُحِبٌّ هَذَا الْفُسْتَانَ جِدًا

Nurah: “Ibu apakah Anda tahu bahwa aku suka sekali dengan gaun ini…?

الأمّ :إِنَّهُ الفُسْتَانُ الَّذِيْ اشْتَرَيْتِ لِلْعِيْدِ الْمَاضِى، أَلَيْسَ كَذَلِكَ؟

Ibu : “Ini gaun yang kamu beli pada hari raya lampau, bukan begitu”…?

نورة : أَجَل

Nurah: “Tentunya“.

الأمّ : إِنَّهُ جَمِيْلٌ بِالفِعْلِ يَاابْنَتِيْ

Ibu : “Gaun ini benar-benar bagus anak-ku”.

نورة : غَدًا لَدَيَّ حَفْلَةٌ لِلإِنْشَادِ فِيْ الْمَدْرَسَةِ وَ عِنْدِيْ فِكْرَةٌ عَظِيْمَةٌ

Nurah : “Besok aku ada pesta bernyanyi disekolah dan aku punya ide hebat”.

الأمّ : أَخْبِرِيْنِي بِفِكْرَتِكِ هٰذِهِ بَعْدَمَا أَرَى مَنِ الطَّارِقُ

Ibu: “Kasih tahu aku (ibu) dengan ide-mu itu setelah melihat siapa yang memijit bell”.

نورة : عِنْدَمَا أَرْتَدِى بِهٰذَا الْفُسْتَانِ، سَأَكُوْنُ أَكْثَرَ فَتَيَاتٍ أنَاقَةً فِي الْحَفْلِ

Nurah: ” Ketika aku memakai gaun ini, aku akan menjadi remaja yang paling modis dalam pesta.

الأمّ : مَرْحَبًا يَا أُمَّ حَنَان وَ مَرْحَبًا بصَغِيْرَةِ حُلْوَةِ

Ibu: “Hai Ibunya Hanan dan si kecil manis, selamat datang !”.

أمّ حنان : أَهْلاً بِكِ يَا جَارَتِي مَرْيَمُ، كُنْتُ أَشْتَرِي بَعْضَ المَلاَبِسِ لِحَنَان، فَطَلَبَتْ مَنِّي أَنّ أُحْضِرَهَا لِنُوْرَة، أَسْتَأْذِنُكِ بَقَائَهَا لِبَعْضِ الوَقْتِ، أَمَّا أَنَا فَسَأَذْهَبُ لِمَوْعِدِ طَبِيْبِي وَأَعُوْدُ بَعْدَ قَلِيْلٍ

Ibunya Hanan: “Hai juga! tetangga-ku Maryam, aku membeli baju untuk Hanan, lalu dia minta supaya dibawakanya ke Nurah, Aku minta ijin sementara dia berada disini. Aku akan pergi untuk ketemu dokter dan tidak lama aku akan kembali”.

الأمّ : عَلَى الرُّحْْـبِ وَالسَّـعَـةِ

Ibu: “Tentu dengan senang hati !”.

نورة : مَارَأْيُكِ في هٰذَا الفُسْتَانِ…؟ سَأَحْضُرُ بِهِ حَفْلَةَ الْغَدّ

Nurah : “Bagaimana menurut-mu tentang gaun ini”…? Dengan gaun ini, aku akan menghadiri pesta besok”

حنان : أَ تَعْلَمِيْنَ أَنَا أَيْضًا اِشْتَرَيْتُ هٰذَا الفُسْتَانَ الآن، وَأُفَكِّرُ فِي أَن أَرْتَدِيْهِ غَدًا فِي حَفْلَةِ الإِنْشَادِ، مَارَأْيُكِ…؟

Hanan: Apa kamu tau..? Aku juga sudah membeli gaun ini lho dan aku kira akan memakainya besok dalam pesta bernyanyi”.

نورة : إِنَّهُ جَمِيْلٌ فِعْلاً، أَجْمَلُ مِنْ فُسْتَانِي، كُنْتُ أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ أَكْثَرَ فَتَيَاتٍ مُمَيَّزَةً وَلٰكِنْ يَبْدُو أَنَّ حنان سَتَكُوْنُ أَجْمَلَ مِنِّي، كَيْفَ سَأَتَصَرَّفُ الآن

Nurah: Gaun ini benar-benar cantik, lebih cantik dari gaun-ku. Sebenarnya aku ingin menjadi remaja yang paling spesial, namun nampaknya Hanan akan lebih cantik dari-ku. Bagaimana ya! apa yang harus ku perbuat sekarang”.

الأمّ : نورة، اِنْتَبِهِي لأَِخِيْكِ حَتَّى أُُحْضِرَ لَكُمْ بَعْضَ الْعَصِيْرِ

Ibu: “Nurah, perhatikan adik-mu ya sampai Ibu membawakan jus untuk kalian”.

نورة : فُرْصَتِي فِي التَمَيُّزِ تَضِيِعُ، وَتَزِيْدُ مَسْؤُوْلِيَتِي فِي نَفْسِ الْوَقْتِ

Nurah: “Kesempatan-ku untuk tampil beda hilang deh, disaat yang sama tugas-ku malah bertambah”.

نورة : وَلٰكِنْ لاَ أَعْتَقِدُ أَنَّهُ فُسْتَانٌ يَلِيْقُ بِهٰذِهِ الْحَفْلَةِ، تَسْتَطِيْعِيْنَ ارْتِدَاءَ فُسْتَانٍ آخَرٍ

Nurah: “Namun aku tidak yakin jika gaun ini cocok dalam pesta, kamu bisa memakai gaun yang lain”.

حنان : وَلَكِنَّنِي أَرَاهُ مُنَاسِبًا

Hanan: “Namun menurut-ku cocok”.

نورة : كَمَا تُرِيْدِيْنَ، إِنَّهُ رَأْيِى فَقَط

Nurah : “Terserah seh, itu cuman ide-ku saja”.

ياسر : عَصِيْرٌ، عَصِيْرٌ، عَصِيْرٌ

Yasir: “Jus, jus jus”.

نورة : يَاسِر أَ تُرِيْدُ بَعْضَ الْعَصِيْرِ، تَفَضَّل

Nurah : “Yasir, apa kamu mau jus? silahkan”.

الأمّ : يَا إِلَهِي، كَيْفَ تُعْطِيْنَ الْكُوْبَ لأَِخِيْكِ، كَانَ سَيَسْكُبُ الْعَصِيْرِ عَلَى فُسْتَانِ حَنَان

Ibu: ” Ya Allah, bagaimana kamu bisa memberikan gelas itu kepada adik-mu, nanti jus-nya bisa tumpah digaun milik Hanan”.

حنان : إِنَّهُ الْفُسْتَانُ الَّذِي سَأَحْضُرُ بِهِ الْحَفْلَةَ، الْحَمْدُ لِلَّهِ أَنَّ الْفُسْتَانَ الَّذِي كُنْتِ تَنْوِيْنَ الْحُضُوْرَ بِهِ لَيْسَ هُنَا وَإِلاَّ كَانَتِ الْكَارِثَةُ سَتُصْبِحُ كَارِثَتَيْن ِ

Hanan: ” Gaun ini kan buat aku menghadiri pesta besok”. Alhamdulillah gaun yang kamu hendak pakai tidak disini. Jika tidak, maka bisa terjadi bencana dua kali.

نورة : كَمْ أَنْتِ طَيّْبَةٌ يَا حنان

Nurah: ” Hai Hanan, kamu baik banget”.

الأمّ : أَلاَ تَعْلَمَانِ أَنَّ الْفَسَاتِيْنَ مَمْنُوْعَةٌ فِي حَفْلِ الغَدِ…؟ سَتَحْضُرُوْنَ جَمِيْعًا بِالزِيِّ المَدْرَسِيِّ

Ibu: ” Apa kalian berdua tidak tahu bahwa gaun-gaun ini tidak diperkenankan dalam pesta besok…? kalian semua akan hadir dengan mnggunakan seragam sekolah”.

نورة و حنان : ماذا….؟

Nurah & Hanan :” Apa…..?

الأمّ : نعم، تلك هِيَ الأَنْظِمَةُ

Ibu: “Ya ! aturanya begitu”.

الأمّ : أَعْتَقِدُ أَنَّكِ تَعْرِفِيْنَ خَطَائَكِ

Ibu: “Aku yakin kamu tahu kesalahan-mu apa”.

نورة : آسفة يا أمّي وَلَكِنَّهُ خَطَاءٌ صغيرٌ

Nurah: ” Maaf Ibu, namun itu hanya kesalahan kecil”.

الأمّ : لَيْسَ مِنَ الأَخْلاَقِ أَنْ تَشْعُرِي بِالضَجَرِ وَتَنْوِيْنَ إِيْذَاءَ صَدِيْقَتِكِ، فَقَطْ ! لِأَنَّ لَدَيْهَا الفُسْتَانَ أَجْمَل من فُستانِك، وأخيرًا لَمْ تَقُوْمِي بِمَسْؤُلِيَتِكِ تَجَاهَ أَخِيْكِ الصَّغِيْرِ، إذا لم نَمْتَنِعْ عَنْ خطاءٍ واحدٍ يَا صغيرتي سَنَقَعُ بَعد ذلك في أَخْطَاءٍ عديدةٍ، وهٰذا ليس مِنْ حُسْنِ الأَخْلاَقِ أَبَدًا، وَأَنَا أُرِيْدُ ابْنَتِي أَنْ تَكُوْنَ حَسَنةَ الأَخْلاَقِ كَمَا عَوَّدْتِنِي دَائِمًا يا صغيرتي حلوة

Bukan budi pekerti baik ketika kamu merasa bete lalu berniat menyakiti kawan-mu. Apalagi hanya karna dia memiliki gaun yang lebih cantik dari-mu. Lalu akhirnya kamu tidak mengerjakan tugas-mu menjaga adik kecil. Jika kita tidak menghalau satu kesalahan, maka kita akan terjatuh dalam kesalahan2 lain dan ini bukan merupakan budi pekerti baik. Ibu ingin putri-ibu memiliki akhlak baik seperti yang biasa kamu lakukan.

نورة : أَعْتَذِرُ يا أمّي

Nurah: “Aku minta maaf Ibu”.

ياسر : عَصِيْرٌ، عَصِيْرٌ، عَصِيْرٌ

Yasir: “Jus, jus,jus”.

نورة : وَأَنْتَ يَا ياسر سَأُحْضِرُ لَكَ بَعْضَ الْعَصِيْرِ وَلكن فِي كُوْبِكَ الخَاصِ هٰذِهِ المرّة

Nurah: “Dan kamu Yasir, akan ku bawakan jus ya, tapi kali ini khusus pakai gelas-mu”.

||| Baca juga percakapan tentang Akhlak

—————————-
KOSA-KATA:

Bernyanyi/berdendang أنْشَدَ – يُنْشِدُ
Mengetuk طَرَقَ – يَطْرُقُ
Memakai (baju) اِرْتَدَى – يَرْتَدِيْ
Berhati-hati اِنْتَبَهَ – يَنْتَبِهُ
Cocok/sesuai لاَقَ – يَلِيْقُ
Hilang ضَاعَ – يَضِيْعُ
Tumpah سَكَبَ – يَسْكُبُ
Berniat نَوَى – يَنْوِى
Merasa شَعَرَ – يَشْعُرُ ب
Minta ijin اِسْتَأْذَنَ – يَسْتَأْذِنُ
—————–

LATIHAN:

Buatlah 10 kalimat yang baik dan benar dengan menggunakan mufrodat diatas.

TMBA(Tips Mahir Bahasa Arab)

0 0

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4.4 / 5. Vote count: 7

One thought on “Percakapan Bahasa Arab Tentang Akhlak (الخلق)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Next Post

Percakapan Bahasa Arab Tentang Kebaikan (الإحسان)

4.4 (7) الإِحْسَانُ Kebaikan نورة : رائحةُ الطعامِ الّذي أَعْدَدْتِهِ ياأمّي،  يَجْعَلُني أَشْعُرُ بالجوع Nurah: “Ibuku, aroma makanan yang Anda siapkan membuatku merasa lapar”. الأب : بالتأكيد، أُمُّكِ تمتلك مَوْهِبَةً نَادِرَةً في المَطْبَخِ Ayah: “Pastinya, Ibumu memiliki kepiawaian langka didapur”. نورة : لَقَدْ اشْتَقْتُ لِجَّدِي وَ جَدَّتِي كَثِيْرًا Nurah : […]

Subscribe US Now

error: Content is protected !!