Kisah Si Raja Hutan (Singa)

Must Read

Huruf Asli & Huruf Tambahan (Ilmu Sharf)

Huruf Asli & Huruf Tambahan (Ilmu Sharf) Mengetahui huruf asli dan tambahan pada suatu kata dalam bahasa arab sangat penting,...

Pengertian Al-Qalb Al-Makani (Ilmu Sharf)

Pengertian Al-Qalb Al-Makani (القلب المكاني) Al-Qalb Al-Makani (transposisi) adalah salah satu istilah yang terdapat dalam ilmu sharf. Imam As-Suyuthi dalam...

Pengertian Al-Mizan As-Sharfi (المِيْزَانُ الصَّرْفِي)

Pengertian Al-Mizan As-Sharfi (المِيْزَانُ الصَّرْفِي)   Mafhum Al-Mizan As-Sharfi Bagi kalian yang pernah belajar ilmu sharf pasti tidak asing dengan istilah 'mizan...
TMBAhttps://bahasa-arab.com/
Belajar Bahasa Arab tidak semudah membalikan telapak tangan, butuh keseriusan dan istiqomah. Namun tidak ada kata terlambat jika kita ingin ingin mempelajarinya.

5
(9)

قِصّةُ الأسَدِ طَلْحَانُ

Kisah Si Raja Hutan (Singa)

Cerita kali ini dibintangi oleh beberapa aktor yaitu singa thalhan (jelek), singa shalhan (baik), serigala tam’an (rakus), gajah fahman (bijak), dan binatang lainya.

اِسْتَطَاعَ الأَسَدُ طَلْحَانُ بَعْدَ مَعَارِكَ طَوِيْلَةٍ وَمُؤَامَرَاتٍ كَثِيْرَةٍ أَنْ يَسْتَوْلِي عَلَى حُكْمِ الغَابَةِ وَنَادَى فِي الحَيواناتِ لِلاجْتِمَاعِ كَي يَخْطُبَ فِيْهِمْ وَيُبَيِّنَ لَهُمْ سَيَاسَتَهُ الجَدِيْدَةَ… تَجَمَّعَتِ الحيواناتُ للاسْتِمَاعِ لِخُطْبَةِ الأَسَدِ

Setelah pertempuran panjang dan melakukan banyak konspirasi, akhirnya singa thalhan mampu menguasai hutan. Dia menyeru gerombolan binatang agar berkumpul untuk mendengarkan dia berorasi dan mendeklarasikan perpolitikan terkini.. Kawanan binatang pun berkerumun menyimak orasi singa thalhan.

وَقَفَ الأسدُ طلحانُ على عَرِيْنِهِ وَحَرَصَ على الظُّهُوْرِ بِمَظْهَرٍ مَهِيْبٍ وَقَوِيٍّ وقال: لَقَدْ صِرْتُ أَرْعَى شُؤُوْنَكُمْ، وَبَعْدَ الحُكْمِ بَيْنَكُمْ بِالعَدْلِ سَأُدَافِعُ عَنْ الغَابَةِ ضِّدَ الاِعْتِدَاءَاتِ الخَارِجِيَّةِ

Singa thalhan berdiri di atas singgasanya dengan berusaha tampil gagah dan berwibawa seraya berkata: ” Aku sekarang yang akan mengatur kalian semua, dan setelah keadilan ditegakan diantara kalian, aku akan melindungi hutan ini dari serangan luar”.

وَبَعْدَ أَنْ اسْتَمَعَتِ الحَيَوَانَاتُ مَشْدُوْدَةً إلى خُطْبَةِ الأَسَدِ، قال الحمارُ : هَذا هُوَ المَلَكَ الَّذي كُنَّا نَتَمَنَّاهُ مُنْذُ وَقْتٍ طَوِيْلٍ, فَسَألُ القِرْدُ : لِمَاذَا؟ قال الحمارُ : أَلَمْ تَسْتَمِعْ إِلى خُطْبَتِهِ وَهُوَ يَعِدُ بِالعَدْلِ وَالحَقِّ

Setelah gerombolan binatang menyimak orasi singa thalhan, seekor keledai berkata: Inilah dia raja yang kita harapkan sejak lama”. Seekor kera bertanya: Memang kenapa? Keledai: Bukankah kau mendengar orasinya tadi bahwa dia akan berlaku adil dan benar ?

قال القِرْدُ : إِنَّ الكَلاَمَ سَهْلٌ بالوَعُوْدِ وَلَكِنَّ المُهِمُّ التَّنْفِيْذُ. قال الحمارُ : لاَ تَكُنْ مُتَشَائِمًا، وَأنَا مُقْتَنِعٌ بِكَلامِ الأَسَدِ. قال القِرْدُ : لاَ تَتَعَجَّلْ وَسَوْفَ تَدُلُّ تَصَرُّفَاتُهُ المُقْبِلَةُ عَلَى صِدْقِهِ أَوْ كَذْبِهِ. قال الحمارُ : كيف؟ قال القِرْدُ : اُنْظُرْ إلى حَاشِيَتِهِ وَمُسَاعِدِيْهِ وَالمُحِيْطِيْنَ مِنْ حَوْلِهِ مِنَ الحيواناتِ

Kera: Ucapan janji itu mudah, namun yang terpenting implementasinya. Keledai: Jangan pesimis, aku yakin dengan perkataan singa thalhan. Kera: Jangan terburu-buru, kinerja selanjutnya akan membuktikan benar dan bohongnya dia. Keledai: Bagaimana ? Kera: Lihat para punggawa, pekerja dan gerombolan binatang di sekitar dia.

Baca juga: Kisah Pembawa Sampah (حامل القمامة)

بَعْدَ أَيَّامٍ أَعْلَنَ الأَسَدُ أَنَّهُ اتَّخَذَ الذِئْبَ وَزِيْراً لَهُ، وَأَعْطَاهُ السُّلْطَةَ كَي يُنَظًِمَ أُمُوْرَ الغَابَةِ. قَالَتْ الزَّرَافةُ لِصَدِيْقَتِهَا الغَزَالَةِ : لَقَدْ صَارَ الذِّئْبُ طَمْعَانَ وَهُوَ الوَزِيْرُ

Selang beberapa hari, singa thalhan mendeklarasikan bahwa dia telah mengangkat serigala sebagai tangan kanan yang diberikan kekuasaan penuh untuk bertugas mengatur hutan. Jerapah berkata kepada temanya seekor kijang: Serigala tam’an telah menjadi tangan kanan”.

قال الغزال : الذِّئْبُ طَمْعَانُ الَّذِي كَان يَسْرِقُ الحيواناتِ وَيَعْتَدِى عَلى صِغَارِهَا؟ هٰذِهِ مُصِيْبَةٌ. لِمَنْ نَشْكُوْهُ إِذَا ظَلَمَنَا وَسَرِقَ طَعَامَنَا، وَافْتَرَسَ صِغَارَنَا؟ لَقَدْ صَار الأنَ أَكْثَرَ قُوَّةٍ. لَقَدْ كَانَ مَلَكُ الغَابَةِ السَّابِقُ الأَسَدُ صَلْحَانُ يُوْقِفُهُ عِنْدَ حَدِّهِ لَقَدْ كَادَ الأسدُ يُقْضِي عَليه. أَمَّا اليَوْمُ فَقَدْ صَارَ يَرْتَكِبُ جَرَائِمَ بِاسْمِ الأَسَدِ مَلَكِ الغَابَةِ

Kijang: Serigala tam’an yang mencuri kawanan binatang dan menganiaya anak-anaknya ? Wah malapetaka. Kepada siapa nanti kita akan mengadu jika dia mendzalimi kita, mencuri makanan kita dan menerkam anak-anak kita? Sekarang dia sudah tambah kekuatan. Raja hutan sebelumnya (singa shalhan) dialah yang menghentikan srigala itu sampai hampir dia habisi. Namun hari ini dia (Srigala tam’an) akan berbuat kejahatan mengatasnamakan si raja hutan.

اِجْتَمَعَ الذِئْبُ طمعانُ مَعَ قَطِيْعِ الذِّئَابِ وَقَالَ لَهُمْ: لَقَدْ وَلَتْ أَيَّامُ الجُوْعِ وَالحِرْمَانِ. بِإمْكَانِ أَيِّ ذِئْبٍ مِنْكُمْ أَنْ يَسْرِقَ مَا يَشَاءُ وَيَفْتَرِسُ مَنْ يُرِيْدُ مِنَ الحَيَواناتِ

Serigala tham’an bertemu dengan gerombolan serigala lainya seraya berkata:” Hari-hari kelaparan dan segala kekurangan telah berlalu. Setiap srigala boleh mencuri sesuka hati dan menerkam binatang yang dia inginkan.

قَالَتِ الذِّئَابُ وَلُعَابَهَا يَسِيْلُ : وَمَاذَا عَنِ الأَسَدِ طَلْحَانَ مَلَكُ الغَابَةِ؟ قال الذِئْبُ : الأسدُ طَلْحَانُ سَوَفْ يُشَارِكُنَا الطَّعَامَ اللَّذِيْذَ مِنْ لُحُوْمِ الحيواناتِ، وَمَنْ يَعْتَرِضْ مِنْهُمْ فَهُوَ وَجْبَتُنَا الشَّهِيَّةُ

Gerombolan serigala itu sampai ngiler dan berkata: Bagaimana dengan singa thalhan ‘si raja hutan? Serigala tham’an : Singa thalhan akan ikut bersama kita menikmati lezatnya daging binatang, siapa saja dari mereka yang menolak kita makan, maka dialah hidangan terlezat kita.

سَوفَ نُوْشِي بِهِ إلى الأَسَدَ طلحان، وَنقولُ لَهُ : إِنَّ هَذا الحيوانَ لاَ يُحِبُّكَ، وَيُرِيْدُ أَنْ يَعُوْدَ الأَسَدُ صلحانُ المَلَكَ السَّابِقَ لِلغَابَةِ. ضَحِكَتْ الذِّئَابُ وَلُعَابُهَا يَسِيْلُ حَتَّى بَلَّلَ الأَرْضَ تَحْتَهَا… وَهَتَفُوْا : وَدَاعاً لِلجُوْعِ، يَحْيَا الأسدُ طلحان.

Kita akan melaporkan kepada singa thalhan bahwa binatang ini tidak menyukaimu dan ingin agar singa shalhan kembali menjadi raja hutan. Gerombolan srigala tertawa dengan air liur menetes membasahi tanah seraya bersorak : Selamat tinggal lapar, hidup singa thalhan.

تَغَيَّرَ الحَالُ العَامَ في الغابةِ، وَصَارَتْ كُلُّ الحيواناتِ تَخَافُ عَلى صِغَارِهَا مَنْ أَعْوَانِ الذِّئْبِ طمعان. لَمْ تَعُدْ الحيواناتُ تَذْهَبُ إلى الذِّئْبِ طمعان أَوْ الأَسَدِ طلحان لِلشَّكْوَى، الكُلُّ يُحَاوِلُ أَنْ يَفْعَلَ مَا يُرِيْدُ بِقُوَّتُهِ

Situasi hutan tahun ini berubah, semua binatang mengkhawatirkan anak-anaknya dari gerombolan srigala tham’an. Mereka tidak lagi mengeluh kepada srigala tham’an dan singa thalhab, semua berusaha memikulnya dengan kekuatan masing-masing.

ذَهَبَ القِرْدُ إلى الفِيْلِ فَهْمَانَ وقال : لِمَاذَا لاَ تَعْمَلُ مُسَاعِداً لِلأسَدِ طلحان كَمَا كُنْتَ تُسَاعِدُ الأسدَ صلحان المَلَكَ السَّابِقَ؟. قال الفيل : لَمْ يَطْلُبْ مِنِّي ذلك، وَلَوْ طَلَبَ ذٰلِكَ لَنْ أَفْعَلَ

Kera pergi menemui gajah fahman dan berkata: Kenapa kau tidak bekerja untuk singa thalhan seperti kau dulu bekerja untuk singa shalhan ? Gajah: Dia tidak memintaku, kalaupun dia memintanya aku tidak akan melakukanya.

Baca juga: kisah Seekor Kelinci Ingin terbang

لِمَاذَا ؟ إِنَّنِي وَحْدِي لاَ أَسْتَطِيْعُ أَنْ أُصْلِحَ شَيْئاً، فُكُلُّ المُحِيْطِيْنَ بِالأسدِ طلحان هُمْ مِنْ أَسْوَءِ الحيواناتِ وَلَنْ يَسْمَحُوْا بِأَيِّ تَغَيُّرٍ

Kera: Kenapa? Gajah: Aku sendirian tidak mampu mengatasi apapun, gerombolan yang berada disekeliling singa thalhan mereka semua jahat dan tidak akan rela ada perubahan.

قال القرد : وَمَا الحَلُّ؟. قال الفيلُ : الحَلُّ أَنْ تَذْهَبَ مجموعةٌ من الحيواناتِ إلى الأسدِ طلحان تُخْبِرُهُ عَنِ الحَقِيْقَةِ. قال القرد : وَهَلْ هُوَ لاَ يَدْرِي الحقيقةَ؟ أنَّهُ مُسُتَمْتِعٌ مَعَهُمْ بِمَا يَأْخُذُوْنهُ مِنَ الحيواناتِ. وَلَقَدْ تَرَاهُ مُنْغَمِسًا فِي مَظاهرِ الأَبْهَةِ.

Kera: Lalu apa solusinya? Gajah: Solusinya, gerombolan binatang harus menemui singa thalhan dan menginformasikan yang sebenarnya. Kera: Apakah dia mengetahui yang sebenarnya? Dia lagi asik bersama gerombolan srigala dengan hasil culikan binatang. Kau juga melihanya dia nampak terlena dalam kemewahan.

اِنْقَطَعَ المَطَرُ وَجَفَّتِ الغابةُ إِلاَّ مِنْ بَعْضِ مَصْدَرِ المِيَاهِ القَليلةِ. وَاسْتَوَلَتْ الذِّئَابُ على المِيَاهِ وَصَارُوْا يَشْرِبُون وَيَلْهَوْنَ بِالمَاءِ، فِي حِيْنَ بَقِيَةِ الحَيَوَاناتِ عَطْشَى

Musim penghujan telah reda dan hutanpun kering kecuali sebagian sumber air sedikit yang dikuasai oleh gerombolan srigala, mereka minum dan senda gurau, sementara binatang lainya kehausan.

Baca juga: Kumpulan Kisah Jenaka Juha

قال الحمار للقرد : لَقَدْ فَهِمْتُ كَلاَمَكَ الآنَ، وَإِنَّ الأسدَ طلحان وَوَزِيْرَهُ لاَ يَضِيْرُهُمْ أَنْ تَمُوْتَ الحيواناتُ مِنَ العَطَشِ فِي حِيْنَ يَرْتَعُوْنَ هُمْ فِي المَاءِ

Keledai berkata kepada kera: Aku mengerti ucapanmu bahwa singa thalhan dan tangan kananya tidak peduli apabila kawanan binatang mati kehausan, sementara mereka bersukaria di air.

وَفِي الصَّبَاحِ ذَهَبَتْ الحيواناتُ إِلى مَصْدَرِ الماءِ لِلشُّرْبِ وَمَعَهَا صِغَارُهَا فَوَجَدَتِ الذِّئَابُ تَمْنَعُهُمْ مِنَ الاِقْتِرَابِ من الماءِ.

Pagi harinya kawanan binatang bersama anak-anaknya pergi menuju sumber air untuk minum, namun srigala melarang mereka mendekati air itu.

اِشْتَدَّ العَطَشُ بِالكِبَارِ مِنَ الحيواناتِ وَبَكَتْ صِغَارُهَا، وَحْيْنَئِذٍ ثَارَتِ الحيواناتُ ثَوْرَةً عَارِمَةً وَهَجَمَتْ عَلى الذِّئَابِ وَدَارَتْ مَعْرَكَةٌ شَدِيْدَةٌ قُتِلَ فِيْهَا مُعْظَمُ الذِّئَابُ. شَعَرَ الأسدُ طلحان بِالخَوْفِ فَجَمَعَهُمْ وَغَضِبَ عَلى وَزِيْرِهِ الذِئْبِ طمعان، وَأَمَرَ بِعُزْلِهِ مِنْ مَنْصَبِهِ

Induk-induk binatang sangat kehausan dan anak-anak mereka menangis, saat itu juga terjadi pemberontakan besar-besaran dengan melakukan serangan kepada gerombolan srigala. Pertempuran sengit pun terjadi dengan tewasnya sebagian besar gerombolan srigala. Singa thalnan merasa ketakutan lalu segera mengumpulkan mereka dan memarahi srigala tam’an lalu memecat dia dari jabatanya.

قال الفيل: يَا أَسَدُ طلحانَ إِنَّ المُشْكِلَةَ لَيْسَتْ فِي الذِئْبِ طَمعانَ. قال الأسدُ طلحان : أَيْنَ المُشْكِلَةُ إِذَنْ؟ قال الفيل : فِي سِيَادَتِكَ وَفِي سَيَاسَتِكَ وَطَرِيْقَتِكَ، أَنْتَ الَّذِي عَيَّنْتَهُ وَزِيْراً لَكَ وَتَعْلَمُ أَنَّهُ سَارِقٌ وسَيّئُ السُّمْعَةِ

Gajah berkata: Hai Singa thalhan, masalahnya bukan pada srigala tam’an. Singa thalhan: Lalu dimana masalahnya? Gajah: Ada pada dirimu, politikmu dan gaya kepemimpinanmu, kau telah menunjuk srigala tam’an menjadi tangan kananmu, dan kau tahu bahwa dia itu pencuri yang reputasinya jelek

Baca juga: Kumpulan Kisah Islami

-لقد عزلته على أي حال وقد رحل عن الغابة. وترحل أنت أيضاً. قال الأسد طلحان : ومن يكون الملك إذن؟ قال الفيل : يعود الأسد صلحان ملكاً للغابة. قال الأسد طلحان : هذا لن يكون. قال الفيل : بل سيحدث حالاً

Bagaimanapun kau telah memecatnya dan dia pergi dari hutan. Kau juga silahkan menyingkir. Singa thalhan: Lalu siapa yang akan menjadi raja hutan? Gajah: Singa shalhan akan kembali menjadi raja hutan. Singa thalhan: Itu tidak akan terjadi. Gajah: Justru sekrang akan terjadi.

وَتَقَدَّمَ الفِيْلُ فَهْمَانُ مِن الأَسَدِ طَلْحَانَ وَدَارَتْ بَيْنَهُمَا مَعْرَكَةٌ حَامِيَةٌ أُصِيْْبَ فِيْهَا الأسدُ طلحانُ… وَانْتَهَزَتِ الحيواناتُ الفُرْصَةَ وَهَجَمُوْا عَلَيْهِ وَقَتَلُوْهُ

Gajah fahman maju menghadapi singa thalhan, pertempuran sengit keduanya pun tidak bisa dihindari dan singa thalhan terluka.. kawanan binatang menggunakan kesempatan ini dengan menyerang singa thalhan sampai mereka membuhunnya.

أَرْسَلَ الفيلُ فهمانُ القردَ إلى الأَسَدِ صلحانَ لِيَعُوْدَ مَلَكاً عَادِلاً عَلى الغَابةِ. قال القردِ للحِمَارِ : مَا شُعُوْرُكَ الآنَ؟ قال الحمار : أَشْعُرُ بِسَعَادَةٍ كَبِيْرَةٍ بِعَوْدَةِ الأَسَدِ صَلْحَانَ. وَلٰكِنْ هُنَاكَ شيءٌ أَتَعَجَّبُ مِنْهُ؟ قال القرد : مِنْ مَاذَا ؟

Gajah fahman mengutus kera menemui singa shalhan agar kembali menjadi raja hutan yang adil. Kera berkata kepada keledai: Bagaimana perasaanmu sekarang? Keledai: Aku senang sekali dengan kembalinya singa shalhan. Namun dari kejadian ini ada sesuatu yang membuatku kagum. Kera: Dari apa?

إِنَّ الأسدَ صلحانَ عَادَ مَلَكاً عَلى الغَابَةِ بِرَغْمِ عَدَمِ وُجُوْدِ قُوَّةٍ مَعَهُ، وَالأسَدُ طَلْحَانُ قَدْ أُزِيْحَ وَقُتِلَ بِرَغْمِ وُجُوْدِ الذِّئَابِ الشَّرِسَةِ مَعَهُ. وَهُنَا قال القردُ : إِنَّ الحَقَّ هُوَ الأَقْوَى وَإِنْ بَدَتِ الأُمُوْرُ غَيْرَ ذَلك

Singa shalhan telah kembali menjadi raja hutan meskipun dia tidak lagi memiliki kekuatan, dan singa thalhan telah disingkirkan dan dibunuh meskipun dia bersama gerombolan srigala kejam.


اسم الكتاب : 50 قصة تحكيها لطفلك
المؤلّف : عبد الله محمد عبد المعطى
الطبعة : الأولى
الناشر : دار التوزيع والنشر
رقم الإيداع : 11416/2011
الترقيم الدولى : 6 – 818 – 265 – 977

Penerjemah : Anggota TMBA

Kosa kataالمفردات
Menguasaiاسْتْوْلى - يَسْتَولى على
Menjelaskanبَيّنَ - يُبَيِّنُ
Bertekad/berniatحَرَصَ - يَحْرِصُ على
Mengatur/mengembalaرَعَى - يَرْعَى
Mempertahakan/menghalau/melindungiدَافَعَ - يُدَافِعُ عن
Mengharpkanتَمَنَّى - يَتَمَنَّى
Pesimis/putus asaتَشَاءَمَ - يَتَشَاءَمُ
Mengelilingiأَحَاطَ - يُحِيْطُ
Mengatur/menataنَظَّمَ - يُنَظِّمُ
Menganiaya/menyakitiاعْتَدَى - يَعْتَدِى
Menghabisi/membunuhأَقْضَى - يُقْضِي على
Berbuatارْتَكَبَ - يَرْتَكِبُ
Menyergap/menangkapافْتَرَسَ - يَفْتَرِسُ
Menentang/membangkangاعْتَرَضَ - يَعْتَرِضُ
Mengalir/menetesسَالَ - يَسِيْلُ
Bersorakهَتَفَ - يَهْتِفُ
Berubahتَغَيَّرَ - يَتَغَيَّرُ
Kembaliعَادَ - يَعُودُ
Berusahaحَاوَلَ - يُحَاوِلُ
Mengatasi/memperbaikiأَصْلَحَ - يُصْلِحُ
Terlenaانْغَمَسَ - يَنْغَمِسُ
Menangisبَكَى - يَبْكِي
Foya-foya/bersukariaرَتَعَ - يَرْتَعُ
Menyerbu/menyerangهَجَمَ - يهجم
Menggunakan/mengambil/menangkapانْتَهَزَ - يَنْتَهِزُ
Menyingkirkanأَزَاحَ - يُزِيْحُ
Majuتقدَّمَ - يَتَقَدَّمُ

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 5 / 5. Vote count: 9

No votes so far! Be the first to rate this post.

Recomended

Berburu Beasiswa Arab [Terjemah]

Sambungan latihan terjemah "Aku mencari beasiswa Bahasa Arab Bagian1 تدريب الترجمة من اللغة الاندونيسية إلى اللغة العربية Pertemuan ke#5 Text: Dengan menyebut nama Allah, aku pasrah kepada-Nya, tiada...

Ketika Juha Keras Kepala

جُحَا عَنِيْدٌ جِدًّا Juha keras kepala كَانَ جُحَا يَجْلِسُ مَعَ امْرَأَتِهِ ، ثُمَّ قَالَ لَهَا : انْهَضِى وَ ضَعِى العَلِيْقَ لِلْحِمَارِ ، قَالَتْ : انْهَضْ أَنْتَ...

Memulyakan Tamu Allah (Kisah Sejarah Islam)

ضُيُوْفُ اللَّهِ وَرَسُوْلِهِ Tamu Allah dan Rasul-Nya هَاجَرَ النَبِيُّ صَلّى اللَّهُ عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى يَثْرِبَ وَسَكَنُوْهَا، فَقَدْ هَاجَرُوْا إِلَى يَثْرِبَ وَتَرَكُوْا بُيُوْتَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ...

8 Objek Pembahasan Ilmu Ma’ani (Balaghah)

Sebelum membahas ke delapan objek kajian ilmu ma'ani, kita perlu mengetahui terlebih dahulu arti, sejarah dan tujuan dari pada ilmu ma'ani dalam ilmu balaghah. Definisi...

Tinggalkan Komentar

Latest News

Huruf Asli & Huruf Tambahan (Ilmu Sharf)

Huruf Asli & Huruf Tambahan (Ilmu Sharf) Mengetahui huruf asli dan tambahan pada suatu kata dalam bahasa arab sangat penting,...

Pengertian Al-Qalb Al-Makani (Ilmu Sharf)

Pengertian Al-Qalb Al-Makani (القلب المكاني) Al-Qalb Al-Makani (transposisi) adalah salah satu istilah yang terdapat dalam ilmu sharf. Imam As-Suyuthi dalam...

Mengenal Kaidah Uslub Ta’ajjub (أُسْلُوْبُ التَّعَحُّبِ)

Uslub Ta'ajjub (أُسْلُوْبُ التَّعَحُّبِ) dalam Ilmu Nahwu ذَاتَ يَوْمٍ، ذَهَبَ خَالِدٌ وَصَديقُهُ أحمدُ إلى شاطيء البحرِ لِقَضَاءِ العطلة المدرسية. شاهدا في طريقهما المناظر الطبيعية الجميلة....

Macam-Macam Maa (ما), fungsi dan ‘Irabnya

Ada berapa banyak jumlah Maa (ما) dalam bahasa arab dan bagaimana cara penggunaanya dalam kalimat ?. Kira-kira seperti itu pertanyaan yang masuk via email...

Sifat Musyabahah (الصفة المشبهة)

Sifat Musyabahah (الصفة المشبهة) قال ابن مالك صفَةٌ اسْتُحْسِنَ جَرُّ فَاعِلِ # مَعْنًى بِهَا الْمُشْبِهَةُ اسْمَ الفَاعِلِ وَصَوْغُهَا مِنْ لاَزِمٍ لِحَاضِرِ # كَطَاهِرِ الْقَلْبِ جَمِيلِ الظَّاهِرِ Definisi Sifat Musyabahah (تعريف الصفة...

Juha yang gila

جُحَا المَجْنُوْنُ Juha yang gila التَقَى يَوْمًا جُحَا مَعَ صَدِيْقٍ لَهُ فِى أَثْنَاءَ تَجْوَالِهِ فِى سُوْقِ البَلْدَةِ ، فَدَعَاهُ جُحَا إِلَى الحُضُوْرِ وَتَنَاوُلِ الغَدَاءِ فَقَبِلَ الصَّدِيْقُ...

More Articles Like This