Monday, May 25, 2020

Demi Allah Aku tidak akan membelimu

Must Read

Kitab Nahwu Al-‘Ashry [Sulaiman Fayyad]

عنوان الكتاب: النحو العصري  المؤلف: سليمان فياض  حالة الفهرسة: غير مفهرس  الناشر: مركز الأهرام للترجمة والنشر  سنة النشر: ١٩٩٥  عدد المجلدات: ١  رقم الطبعة: ١  عدد...

Kitab Jami’udurus Alarabiyyah

عنوان الكتاب: جامع الدروس العربية  المؤلف: مصطفي الغلاييني  حالة الفهرسة: غير مفهرس  الناشر: المكتبة العصرية  سنة النشر: ١٤١٥ - ١٩٩٤  عدد المجلدات: ٣  رقم الطبعة:...

Perbedaan Harokat Dzahirah dan Muqaddarah

BismillahiRahmaniRahim. Sambungan dari tanya jawab Nahwu Sharaf Bagian#1 الحَرَكَاتُ الظَاهِرَةُ وَ المُقَدَّرَةُ Harokat Dzahirah dan Muqaddarah Harokat Dzahiran adalah harokat suatu kata yang...
TMBAhttps://bahasa-arab.com/
Belajar Bahasa Arab tidak semudah membalikan telapak tangan, butuh keseriusan dan istiqomah. Namun tidak ada kata terlambat jika kita ingin ingin mempelajarinya.

5
(2)

وَاللَّهِ لَنْ أَشْتَرِيَكَ

Demi Allah aku tidak akan membelimu

أَرَادَ جُحَا أَنْ يَشْتَرِىَ حِمَارًا فَذَهَبَ إِلٕى السُّوْقِ، وَتَوَقَّفَ عِنْدَ حَمَارٍ أَعْجَبَهُ وَقَالَ لَصَاحِبِهِ بَعْدَ جِدَالٍ عَلى الثَّمَنِ : هٰذَا كُلُّ مَا مَعِيَ الآنَ فَإِمَّا أَنْ تَبِيْعَنِي الحِمَارَ أَوْ أَنْصَرِفُ لَحَالِي ! وَأَخِيْرًا وَافَقَ الرَّجُلُ

Juha hendak membeli keledai lalu dia pergi ke pasar. Dia berhenti dekat keledai yang membuatnya tertarik lalu setelah rebut tawar harga dengan pemiliknya Juha berkata :” Ini semua (uang) yang aku miliki, terserah ingin kau jual keledai itu kepadaku atau aku pergi. Akhirnya si pemilik keledai itu sepakat menjualnya.

وَمَشَى جُحَا يَجُرُّ الحِمَارَ خَلْفَهُ فَرَآهُ اثْنَانِ مِن اللُّصُوْصِ فَاتَّفَقَا عَلى شَرِقَةِ الحِمَارِ

Juha berjalan sambil menarik keledai di belakangnya, lalu dua orang pencuri melihat keledai itu dan sepakat untuk mencurinya.

تَسَلَّلَ أَحَدُهُمَا بِخِفَّةٍ وَفَكَّ الحَبْلَ مِنْ رَقَبَةِ الحِمَارِ دُوْنَ أَنْ يَشْعُرُ جُحَا بِشَيْءٍ وَرَبَطَ رُقْبَتَهُ بِالحَبْلِ. كُلُّ ذٰلِكَ وَجُحَا لاَيَشْعُرُ بِمَا يَجْرِي

Salah seorang dari mereka menyelinap pelan-pelan dan melepaskan tali dari leher keledai itu lalu si pencuri mengikatkan tali kelehernya sendiri tanpa Juha sadari.

مَشَى اللَّصُ خَلْفَ جُحَا بَيْنَمَا اخْتَفَى اللَّصُ الآخَرَ بِالحِمَارِ. وَكَانَ المَارَّةُ مِنَ النَّاسِ يَرَوْنَ ذٰلِكَ وَيَتَعَجَّبُوْنَ لِهٰذَا المَنْظَرَ وَيَضْحَكُوْنَ

Si pencuri berjalan di belakang Juha, sementara kawanya menyembunyikan keledai. Orang-orang yang lewat pada ketawa, mereka heran/kagum melihat penomena ini.

وَ جُحَا يَتَعَجَّبُ فِي نَفْسِهِ وَيَقُوْلُ : لَعَلَّ تَعَجُّبَهُمْ وَضَحِكَهُمْ يَرْجِعُ إِلَى أَنَّهُمْ مُعْجَبُوْنَ بِحَمَارِي

Juha bangga dengan dirinya lalu berkata:” semoga saja mereka kagum dan ketawa disebabkan keledaiku.”

وَلَمَّا وَصَلَ جُحَا إِلَى البَيْتِ الْتَفَتَ خَلْفَهُ إِلَى الحِمَارِ فَرَأى الرَّجُلَ، الحَبْلُ فِي رَقْبَتِهِ فَتَعَجَّبَ مِنْ أَمْرِهِ وَقَالَ لَهُ :” مَنْ أَْنْتَ ؟ فَوَقَفَ اللَّصُ بَاكِيًا وَأَخَذَ يَمْسَحُ دُمُوْعَهُ قَائِلاً :” يَا سَيِّدِي أَنَا رَجُلٌ جَاهِلٌ أَغْضَبْتُ أُمِّي

Saat Juha tiba di rumah, dia menengok keledainya di belakang, dia kaget sebab ternyata yang terikat bukanlah keledai melainkan seorang laki-laki. Juha berkata:” Siapa kau? Pencuri itu kemudian menangis dan menghapus air matanya sambil berkata:” Wahai tuanku, aku ini orang bodoh yang telah memarahi ibuku”

قَالَ جُحَا ثُمَّ مَاذَا ؟ قَالَ اللَّصُ :” فَدَعَتْ أُمِّي عَلَيَّ وَطَلَبَ مِنَ اللَّهِ أَنْ يَمْسَخْنِي حِمَارًا، فَاسْتَجَابَ اللَّهُ دُعَاءَهَا. وَلَمَّا رَأَى أَخِي الكَبِيْرُ ذٰلِكَ، أَرَادَ أَنْ يَتَخَلَّصَ مِنِّي فَعَرَضَنِي فِي السُّوْقِ لِلبَيْعِ، وَ جِئْتَ وَاشْتَرَيْتَنِي، وَبِبَرْكَتِكَ وَبِفَضْلِكَ رَجَعْتُ إِنْسَانًا كَمَا كُنْتُ

Juha :”Terus ? dia menjawab:” Lalu ibuku mendo’akanku dan meminta kepada Allah agar merubahku menjadi seekor keledai, kemudian do’anya dikabulkan. Lalu Ketika kaka-ku melihat kejadian itu, dia berniat melenyapkanku dengan cara memamerkanku untuk dijual di pasar. Kemudian anda datang dan membeliku dan atas keberkahan dan kebajikan anda aku kembali lagi menjadi manusia.”

وَأَخَذَ للَّصُ يُقَبِّلُ يَدَ جُحَا شَاكِرًا، فَصَدَّقَهُ جُحَا وَأطْلَقَهُ بَعْدَ أَنْ نَصَحَهُ بِأَنْ يُطِيْعَ أُمَّهُ وَيَطْلُبَ مِنْهَا الصَّفْحَ والدُّعَاءَ

Pencuri itu mencium tangan Juha seraya berterimakasih. Juha pun mempercayai dan melepaskanya setelah dinasehati agar mentaati ibunya, meminta maaf dan do’a

وَفِي اليَوْمِ التَّالِى تَوَجَّهَ جُحَا إِلَى السُّوْقِ لِيَشْتَرِىَ حِمَارًا آخَرَ فَرَأَى الحِمَارَ نَفْسَهُ فَعَرَفَهُ. اقْتَرَبَ جُحَا مِنَ الحِمَارَ وَهَمَسَ فِي أُذُنِهِ قَائِلاً :” يَظْهَرُ أَنَّكَ لَمْ تَسْمَعْ كَلاَمِي وَأَغْضَبْتَ أُمَّكَ ثَانِيَةً، وَاللَّهِ لَنْ أَشْتَرِيَكَ أَبَدًا

Hari berikutnya, Juha pergi ke pasar untuk membeli keledai lain, dia melihat keledai yang sama (yang beberapa hari kebelakang pernah dibeli oleh dia) dia pun mengenalinya. Juha mendekati keledai itu dan membisikan di telinganya :” Nampaknya kau tidak mendengarkan perkataanku sehingga ibu kau marah lagi, demi Allah aku tidak akan membelimu selamanya.”

Baca juga, Juha dan Pengemis (Allah yang akan memberimu)

Penulis: Syauki Hasan
Penerbit: المؤسسة العربية الحديثة بالقاهرة
Penterjemah: Anggota TMBA


Kosa-Kata (مفردات)

Indonesia Arab
Berhenti تَوَقَّفَ - يَتَوَقَّفُ
Membuat kagum أَعْجَبَ - يُعْجِبُ
Bubar/pergi انْصَرَفَ - يَنْصَرِفُ
Menyetujui وَافَقَ - يُوَافِقُ
Menarik جَرَّ - يَجُرُّ
Menyelinap تَسَلَّلَ - يَتَسَلَّلُ
Merasakan شَعَرَ - يَشْعُرُ ب
Mengikat رَبَطَ - يَرْبُطُ
Berjalan مَشَى - يَمْشِى
Tertawa ضَحِكَ - يَضْحَكُ
Menghapus مَسَحَ - يَمْسَحُ
Menangis بَكَى - يَبْكِى
Merubah مَسَخَ - يَمْسَخُ
Membebaskan أَطْلَقَ - يُطْلِقُ

Latihan

Buatlah kalimat menggunakan kata berikut ini:

يَجُرُّ / خِفَّةٌ / يَضْحَكُ

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 5 / 5. Vote count: 2

No votes so far! Be the first to rate this post.

loading...

Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
Notify of

Latest News

Kitab Nahwu Al-‘Ashry [Sulaiman Fayyad]

عنوان الكتاب: النحو العصري  المؤلف: سليمان فياض  حالة الفهرسة: غير مفهرس  الناشر: مركز الأهرام للترجمة والنشر  سنة النشر: ١٩٩٥  عدد المجلدات: ١  رقم الطبعة: ١  عدد...

Alasan Mendasar Kenapa Kita Belajar Bahasa Arab

لِمَاذَا نَتَعَلَّمُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ Kenapa kita belajar Bahasa Arab ? كَانَ عُثْمَانُ يَعْرِفُ أَنَّ عَبْدَ العَزِيْزِ قَدْ أنْهَى دِرَاسَتَهُ الثَّانَوِيَّةَ، وَهُوَ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ فَبَدَأَ عُثْمَانُ يَسْأَلُ...

Praktek Tak Sesuai Teori

العَمَلُ لاَ يُوَافِقُ النَّظْرَ Praktek tak sesuai teori كَانَ فِى بَلْدَةِ جُحَا حَاكِمٌ يُحِبُّ الطَّعَامَ وَ الشَّرَابَ فَقَالَ يَوْمًا لِأََعْيَانِ البَلْدَةِ أُرِيْدُ أَنْ أَجْمَعَ كِتَابًا بِأَنْوَاعِ...

Kompetisi Dua Saudara (قصة الطفولة)

مُسَابَقَةُ بَيْنَ شَقِيْقَيْنِ Kompetisi Dua Saudara Kisah ini menceritakan bagaimana Baginda Rasulullah bersenda gurau dan bermain dengan penuh kasih sayang bersama anak-anak kecil pada waktu itu. قَالَ...

Mengenal Khobar, Definisi, Hukum dan Pembagianya

بسم اللّه الرّحمٰن الرّحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته Materi sebelumnya Kita sudah mengenal Mubtada(مبتدأ) Insya Allah sekarang membahas Khobar. مَا هُوَ الخَبَر...؟ Apa itu khobar...? 1. Definisi قال ابن...
loading...

More Articles Like This

WhatsApp chat