Share Digroup Kesayangan Anda.

Sambungan latihan terjemah “Aku Cinta Bahasa Arab Bagian1

تدريب الترجمة من اللغة الاندونيسية إلى اللغة العربية

Pertemuan ke#5

Dengan menyebut nama Allah, aku pasrah kepada-Nya, tiada daya dan kekuataan kecuali dari-Nya. Aku optimis akan lulus dalam ujian penerimaan beasiswa ini.

Dari rumah Aku berangkat mengunakan angkutan umum, karna masih pagi jadi cuaca sedikit dingin namun jalan tidak macet.

بسم الله توكّلت على الله لا حول ولا قّوة الا بالله، أنا متفائل سأنجح في اختبار قبول هذه المنحة الدراسية

انطلقت من البيت باستخدام النقل العام/المواصلات العامة، وحالة الجوّ كانت قليلة البرودة وكان الطريق سريعا غير مزدحم

Sekitar pukul 8.00 Aku sampai di Universitas Islam, Aku lihat para peserta ujian sudah pada datang. Aku coba bertanya pada seseorang diantara mereka yang duduk dibawah pohon.

حوالى الساعة الثامنة، وصلت إلى الجامعة الإسلاميّة، رأيت مشاركي الاختبار قد جاءُوا وسألت واحدا منهم جالسا تحت الشجرة

Assalamu’alaikum

السلام عليكم

Dia: Wa’alaikumsalam, ada yang bisa saya bantu…?

وعليكم السلام. هَل يُمكِنُنِي أَن أُسَاعِدك ؟

Aku: Perkenalkan nama Aku Zaid, nama kamu siapa dan dari mana kamu datang…?

أعرّفك، اسمي زيد ما اسمك ومن أين جئت

Dia: Selamat datang Zaid, nama saya Kholid dari Bandung Jawa Barat. Kalau kamu dari mana..?

أَهلًا وَمَرحَبًا بِكَ يَازَيدٌ. إِسمِي خَالِدٌ مِن بَندُونج جَاوَة الغَربِيَّة وَمِن أَينَ أَنت؟

Aku: Dari Padang Sumatra Barat, Jam berapa kamu tiba disini. ?

أنا من فدنج سومطره الغَربِيَّة، متى وصلت هنا..؟

Kholid: Tepat pukul 7 Aku tiba.

في تمام الساعة السابعة

Aku: Baiklah semoga segala sesuaty dimudahkan.

حسنًا، سهّل الله كل الأمور

Kholid : Amin.

أمين


Pertemuan ke#6

Setelah percakapan ku dengan Kholid selesai, Aku mendengar suara lonceng berbunyi. Semua para peserta segera bergegas menuju ruangan lantai tiga.

Semua peserta ujian beasiswa ini diikuti 95 siswa dari provinsi berbeda-beda.

بعدما انتهت محادثتي مع خالد، سمعت دقّ الجراس، اندفع كل المشاركين إلى القاعة في الدور الثالث فورًا

عدد المشاركين في هذه المنحة الدراسية خمسة وتسعون طالبًا وفدوا من مختلفة الأقاليم

Menurut panitia bahwa ujian hari pertama adalah berupa ujian tulisan 45 soal dan ujian lisan 10 soal dengan durasi yang diberikan 2 jam. Dan tidak menunggu Lama, lembaran soal ujian pun dibagikan kepada semua peserta.

وفقا لرأي اللجنة أن أول يوم الاختبار هو التحريرى يشتمل على خمسة و أربعين سؤالا، والشفوي عشرة أسئلة بعدد الساعات المتحة ساعتان. لا ننتظر وقتاطويلا تمّ توزيع الأوراق لجميع المشاركين


Pertemuan ke#7

Lembaran soal ujian sudah dibagikan, para peserta mulai fokus mengisi jawaban dan bagi aku, semua soal ujian tidak asing hanya saja perlu ketelitian.

تمّ توزيع كل الأوراق، هم بدأوا في ملئ الإجابة بتركيز، بنسبة لي كانت الأسئلة ليست بغريبة، غير أنّني بحاجة إلى دقّة فقط

Dalam soal nomer 17, aku kira berkaitan dengan kemampuan para peserta dalam mengungkapkan kampung halamanya.

في السؤال السابع عشر، أظنّه يتعلق بقدرة المشاركين على تعبير وتوصيف قريتهم

Aku ceritakan bahwa kampung halamanku keadaanya alami, pemandanganya indah, sumber daya alam melimpah, penduduknya ramah dan jauh dari kebisingan.

قصصت أنّ قريتي حالها طبيعية ومناظرها جميلة، ومواردها متوافرة، وأهلها ودودون و مهدّبون وبعيدة عن الضوضاء

Ujianpun selesai dan aku ucapkan Alhamdulillah. Menurut Panitia bahwa hasil ujian akan diumumkan pada hari rabu tanggal 6 maret 2019.

انتهى وقت الاختبار، قلت حمدا لله. وفقا لرأي اللجنة، أنّ نتيجة الاختبار ستعلن يوم الأربعاء في التاريخ السادس من مارس سنة ألفين و تسع عشرة


Pertemuan ke#8

Setelah tes penerimaan beasiswa selesai, Aku diundang kawan mampir kerumahnya untuk makan siang. Kita sampai rumah pukul 6 sore hari, karna waktu solat sudah tiba, jadi kita melaksanakan sholat magrib terlebih dahulu kemudian menyantap makanan yang sudah disediakan.

بعد انتهاء من اختبار قبول المنحة الدراسية، استدعى صديقي لتناول الغداء في بيته، نحن وصلنا إلى البيت في الساعة السادسة مساءا ثم قمنا بصلاة المغرب لحين وقتها، بعد قيام الصلاة، نتّجه ألى غرفة الطعام لتناول الأطعمة المجهّزة

Selepas makan, kita duduk dikursi sambil menonton telivisi. Kita mulai bercakap terkait ujian hari ini

بعد الغداء، نحن جلسنا على الكرسى وشهدنا التلفاز، دار الحوار بيننا حول الاختبار اليوم

Aku: Bagaimana menurut mu tentang soal ujian, apakah mudah atau susah..?

أنا : كيف رأيك عن الأسئلة أهي سهلة أم صعبة…؟

Dia: Mayoritas soal diluar dari pengetahuanku, namun meskipun susah aku tetap berusaha mengisinya

هو : أغلبية الأسئلة خارجة عن معلوماتي, رغم ذلك، حاولت في ملئها

Aku: Ya kita hanya berusaha, semoga hasilnya sesuai yang kita harapkan.

أنا : نحن نسعى ببذل جهدنا فحسب، وأما النتيجة لعلّها توافق على ما نحن نتمنّاها

Kita ngobrol sekitar dua jam, kemudian saya pamit pulang karena takut kemalaman. Sampai dirumah saya melaksanakan sholat isya dan langsung tidur karna lelah.

تحدثّنا حوالى ساعتين، استأذنت لرجوع إلى بيتي خوفا من ظلمة الليل. وصلت إلى بيتي وقمت بصلاة العشاء مباشرة ثم نمت باكرا بسبب التعب


Bersambung ke pertemuan ke#9 dilain kesempatan.

Mulai latihan ke#9 Kita akan publikasi hasil terjemah semua peserta dengan gaya bahasa masing-masing.

Sambungan Bagian ke-tiga

Jangan lupa masukan email Antum untuk berlangganan artikel bahasa-arab.com via email.

Semoga bermanfaat

TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

مع اطيب التمنيات لكم بالتوفيق والنجاح

Apakah postingan ini cukup membatu?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *