Akhirnya dapat juga beasiswa [Terjemah]

1
Share Digroup Kesayangan Anda.

Sambungan latihan terjemah ke#9

Text bahasa indonesia yang harus diterjemahkan oleh semua peserta kelompok belajar (TMBA Lanjutan via WhatsApp)

Meskipun Aku tidak sabar menanti hasil testing ujian pada tanggal 6 bulan maret mendatang, aktivitas harian ku tetap berjalan seperti biasa, pengajian di Majlis Ta’lim, berlatih membaca text arab, belajar terjemah dan bercakap bahasa arab dengan kawan-kawan

Saatnya hari pengumuman tiba, aku bergegas berangkat menuju Kampus Universitas Islam Negri untuk melihat nama-nama yang masuk dalam daftar beasiswa.

Aku lihat dipapan pengumuman tertulis 22 siswi dan 78 siswa yang diterima dalam program beasiswa ini dan namaku ada diurutan nomer ke 23. Aku sangat gembira dan aku ucapkan syukur kepada Allah atas nikmat dan karunia yang diberikan

|||Baca juga Bagian satu disini dan Bagian dua disini
———
Daftar Setoran:

No Urut: 1
Nama: Zizo
—–

رغم أنّني لست بصابر على انتظار نتيجة الاختبار في يوم السادس من مارس القادم، كانت أعمالي اليوميّة  مستمرّة كالمعتاد. التعلّم في مجلس التعليم، تدريب قراءة النصوص باللغة العربية، تعلّم الترجمة، محادثة مع زملائي باللغة العربية وغيرها

فلمّا حان وقت إعلان النتيجة، اندفعتُ إلى الكليّة بجامعة الحكوميّة الإسلاميّة لرؤية الأسماء المستحقّة، ورأيتها تحتوى على اثنتين و عشرين طالبة و ثمانية و عشرين طالبا مقبولين لهذه المنحة الدراسيّة، وكان اسمي في الثالث والعشرين. شعرت بسرور و بهجة وقلت الحمد الله على النّعم التي أنعمها الله عليّ


No Urut: 7
Nama: Aji
——

رغم أني لن اصبر علي انتظار خروج نتائج الامتحان في التاريخ السادس من مارس استمررت في الأنشطة اليومية كالحضور في مجلس التعليم تدريب قراءة النصة العربية و تعلم الترجمة والمحادثة باللغة العربية مع أصحابي

عندما جاء يوم المعلومات توجّهت الي الجامعة الإسلامية الحكومية سريعا لمعرفة أسماء الناجحين في قبول المنحة الدراسية

و رأيت لوحة المعلومات يُكتب فيها اثنتان وعشرون طالبة وثمانية وسبعون طالبا ناجحون في امتحان المنحة الدراسية

واما اسمي مكتوب في الرقم الثالث و العشرين وانا مسروربهذا
وحمدت الله علي نعمه و فضله


No Urut:5
Nama: Ummu Qonitah
——-

عَلَى الرَّغْمِ اِنَّنِي لاَ أَصْبِرُ لاِنْتِظارِ نَتِيْجَةِ الإمْتِحَانِ فِي التّارِيْخِ السَّادِسِ  شَهْرِ مَارسَ القادِمِ
أَنْشِطُ عَمَلِيَّتِي اليَوْمِيَّةَ عادِيَةً . وَ لَا ٱزَالُ اَنْ اَقْرَٱءَ القُرْآنَ فِي مَجْلِسِ التَّعْلِيْمِ, وَ اُتَدَرَّبَ قِرَاءَةَ نَصِّ  العَرَبِيَّةِ , وَ اَتَعَلَّمَ التَرْجَمةَ وَ المُحَادَثَةَ باللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ مَعَ زُمَلَائِ.

حَانَ يَومُ المَعْلُوْمَاتِ , اُسْرِعُ اَنْ أَتَّجِهَ اِلَی جَامِعَةِ الحُكُوْمَةِ الاِسْلَامِيَّةِ لِٱعْرِفَ اَلاسْمَاءَ المُسْتِحِقِّيْنَ فِيْ قُبُوْلِ المِنحَةِ الدِراسِيَّةِ.

ٱَتَأَمَّلُ لَوْحَةَ المَعْلُوْمَاتِ اَنَّ هُنَاكَ تُكْتَبُ اِثْنَتَانِ وَ عِشْرُوْنَ طَالِبَةً وَ ثَمَانِيَّةُ وَ سَبْعُوْنَ طَالِباً مَقْبُلُوْنَ فِيْ بَرْنَامِجِ المِنْحَةِ الدِرَاسِيَّةِ

وَ اَشْعُرُ بالفَرْحِ لِانَّ اِسْمِي مَكْتُوْبٌ فِيْ الرَقْمِ الثَّالِثِ  وعِشْرِيْنَ
اَشْكُرُ اللّهَ بهَذِهِ النِعَمِ وَ فَضْلِهِ


No Urut: 6
Nama: herwansyah
——

على الرغم لست بصابرفي انتظار نتيجة الإختبار في التاريخ السادس من شهر مارس القادم ،مازلت أعمالي يوميتي تجري كالعدة، القراءة في المجلس التعليم، أتدرّب قراءة النصّة العربية، تعلّم الترجة و تكلّم اللغة العربية مع أصدقائي

جاء يوم الإمتحان،أعجل أن أنطلق الى الجامعة الإسلامية أن أعرف الأسماء التي مدوَنة على قائمة المنحة الدراسية

رأيت لوحة المعلومة، تكتب فيها اثنتان و عشرون طالبة وثمانية وسبعون طالبا الذين يقبلون في برنامجة المنحة الدراسية و اسمي كان في الرقم الثالث و عشرين
أنا مسرور جدا و شكر لله على نعمته و بركته علي


No Urut:2
Nama: Yasmin
——

على الرغم من أنني غير صبور في انتظار نتيجة الامتحان في التاريخ السادس من مارس القادم، مازلت أعمالي اليوميّة تجري كالعادة ، خضور في مجلس التعليم ، ممارسة قراءة النصّة العربيّة ، تعلم الترجمة و تحدّث بالعربية مع أصدقائي

حان وقت الإعلان ، ذهبت إلى جامعة الإسلامية الحكوميّة بسرعة لرئية الأسماء التي مكتوبة على قائمة المنح الدراسة .

رأيت اثنتين و عشرين طالبة و ثمانية و سبعين طالبا و وجد اسمي في الرقم الثالث و عشرين . أنا سعيدة جدا وأشكر الله على النعمة و الفضل منه


No Urut :4
Nama : Mawar
——

رَغمَ أَنَّـنِي لَا أُصبِرُ عَلَى انتِظَارِنَـتَائِـجِ اِختِبارِ الاِمتِحَانِ فِي السَّادِسِ مِن مَارِسِ التًّالِي. لَدَيَّ نَشَاطُ اليَومِـيِّ يَستَمِـرُّ كَالعَادَةِ. تَعلِيمُ الدِّينِ فِي المَجلِـسِ, حَيثُ مُـلَازِمُ قِرَاءَةِ النُّـصُوصِ العَـرَبِيَّـةِ، وَتَعلِيمُ التَعرِيبِ وَ تَكَـلُّمِ العَـرَبِـيَّةِ مَـعَ الأَصدِقَاءِ

قَد وَصَلَ يَومُ الإِعلَانِ. أَسرَعتُ إِلَى الجَامِعَةِ الإِسلَامِـيَّةِ لِأَنظَـرَ الأَسمَاءَ الَّذِينَ يَدخُـلُونَ إِلَى قَائِمَةِ
المِنحَةِ الدِّرَاسِيّةِ

رَأَيتُ إِلَى لَوحَةِ الإِعلَانَاتِ تُكتَـبُ بِإثنَـتََين وَعِشرِينَ طَالِبَـةً وَثَـمَانِ وَسَبعِينَ طَالِبًا مَقبُولًا فِي بَرنَامِـجِ المِنحَةِ

وَكَانَ اِسمِي فِي رَقمِ الثَالِثِ وَعِشرِينَ. وَكُنتُ سَعِيدًا جدًا  وشَـكَرتُ إِلَى اللهِ عَلَى النِعَمِ وَالهُـبَاتِ المُـتَاحَة


Kumpulan Kosa Kata berhubungan dengan perkuliahan, silahkan request dikolom komentar jika ada mufrodat yang ingin diterjemahkan.

IndonesiaArab
Dosenالمدرّس الجامعي
Asisten dosenالمدرّس المساعد
Profesorالأستاذ الجامعي
Asisten Profesorالأستاذ المساعد
Pembimbingمُشَرِّف
Rektorمُدِيْرُ الجامعةِ
Purek I: Pembantu Rektor Bidang Administrasiمساعد مُدِيْر الجامعةِ قسم الإداري
Purek II: Pembantu Rektor Bidang Administrasi Umumمساعد مُدِيْر الجامعةِ قسم الإداري العام
Purek III: Pembantu Rektor Bidang Kemahasiswaanمساعد مُدِيْر الجامعةِ قسم شؤون الطلاب
Purek IV: Pembantu Rektor Bidang Kerjasama dan Hubungan Luar Negeriمساعد مُدِيْر الجامعةِ قسم العلاقة الخارجية
Dekanعَمِيْدُ الجامعةِ
Universitasالجامعة
Fakultasكُلِّيَّة
Gelar akademikشهادة دراسيّة
Cuti Akademikإِجَازَة دراسيّة
Biaya Akademikمَصْرُوْف الجامعي
Legalitasمُوَثِّقُة
Program Studiالبرنامج الدراسي
Jurusan pendidikanقسم التربية
Kalender akademiالتقويم الجامعي
Kartu Tanda Mahasiswa (KTM)بطاقة طالب الجامعي
Riset Ilmiah/Skripsiالبحث العلمي
Seminar Mahasiswaنَدْوَة طلاب الجامعي
Kurikulumمَنْهَج الدِّرَاسي
Masa studiمُدَّة الدراسة
Materi Pelajaranالمواد الدراسية
Mata Kuliah Dasar (MKD)مُقَرَّر اِبْتِدَائِيّ
Mata Kuliah Pilihanمُقَرَّر اختياريّ
Mata Kuliah Pokokمُقَرَّر أسَاسِيّ
Registrasi Akademikتسجيل الدراسيّ
Sanksi Akademikعقاب الدراسيّ
Satuan Kredit Semester (SKS)وحدة اِئْتِمَان الفصل الدراسيّ
Semesterالفصل الدراسيّ
Sistem Kreditنظام الائتمان 
Civitas Academicaالمنظّمة الدراسيّة
Identifikasi Masalahتحديد المشكلات
Jenjang Pendidikanالمراحل الدراسّة
Lab Bahasaالمَعْمَل اللغوي
Pustakawanأمين المكتبة

Buatlah minimal 3 kalimat dari kosa kata diatas dan posting dikolom kementar.

TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

وأســأل الله أن عملنـا خالصـاً لوجهه الكريـم , وأن ينفع به النفع العميم , إنه هو البرُّ الرحيـم , وصلى الله على نبينا وآله وصحبه وسلم تسليماً كثيراً .

Apakah postingan ini cukup membatu?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

TMBA

Belajar Bahasa Arab tidak semudah membalikan telapak tangan, butuh keseriusan dan istiqomah. Namun tidak ada kata terlambat jika kita ingin ingin mempelajarinya.

One thought on “Akhirnya dapat juga beasiswa [Terjemah]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Next Post

Perbedaan لكنْ dan لكنَّ, Lengkap dengan 'Irab

Fri Mar 29 , 2019
Perbedaan لكنْ dan لكنَّ, Lengkap dengan ‘Irab Pertanyaan Ikhwan via group whatsapp tentang hukum ‘Irab ْلَكِن dalam kalimat yang terdapat pada Kitab Durusulughah. Textnya seperti ini: هُمْ مِنْ بِلَادٍ مُخْتَلِفَةٍ، وَلُغَاتُهُمْ مُخْتَلِفَةٌ، وأَلْوَانُهُمْ مُخْتَلِفَةٌ، وَلَكِنْ دِيْنُهُمْ وَاحِدٌ، وَنَبِيُّهُمْ وَاحِدٌ، وَقِبْلَتُهُمْ وَاحِدَةٌ، هُمْ مُسْلِمُوْنَ، وَالمُسْلِمُوْنَ إِخْوَةٌ بسم الله الرحمن الرحيم Sebelum […]

TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

TMBA adalah website edukasi untuk mahir berbahasa arab dengan cepat. Materi dikemas dengan sajian konversasi dan interaksi sesama anggota melalui group whatsapp dan facebook. Kajian Grammer Nahwu & Sharaf, latihan membaca, menulis, mendengar dan latihan terjemah. Selengkapnya

Share digroup kesayangan Anda

Berlangganan Artikel TMBA Via Email

Masukan email address untuk menerima artikel terbaru dari situs TMBA (Tips Mahir Berbahasa Arab)

Join 27 other subscribers

error: Content is protected !!